Transliteración y traducción generadas automáticamente
Daichi No La-li-la
Scrapped Princess
La-la de la Terre
Daichi No La-li-la
La douce pluie tombe en bénédiction (bénédiction)
しずかなあめのめぐみふる(ふる
Shizuka naru ame no megumi furu (furu)
Encore loin, loin, très loin
まだはるかはるかとおいちに
Mada haruka haruka tooi chi ni
J'attends quelqu'un, cette goutte d'amour
まってるだれかにこのあいのしずく
Matteru dare ka ni kono ai no shizuku
En touchant ma joue, le vent du matin souffle (ma joue)
ふれてみるほほにあさのかぜがふく(ほほには
Furete miru hoho ni asa no kaze ga fuku (hoho ni wa)
Que ressens-tu, que ressens-tu maintenant ? (quelque chose)
いまなにをなにをかんじたの?(なにかを
Ima nani wo nani wo kanjita no? (nani ka wo?)
Un sens certain (plus que tout)
たしかな意味をもつ(すべてより
Tashika na imi wo motsu (subete yori)
Jusqu'au ciel unique
ただひとつのそらまで
Tada hitotsu no sora made
Je m'arrête sous l'ombre d'un nuage qui passe
おいかけるくものかげにたちどまり
Oikakeru kumo no kage ni tachidomari
Je veux contempler ce voyage du cœur
みつめたいこころのたび
Mitsumetai kokoro no tabi
Jusqu'où, jusqu'où
どこまでもどこまでも
Doko made mo doko made mo
Je retrouverai un jour cette voix familière
なつかしいこえにいつかめぐりあう
Natsukashii koe ni itsuka meguriau
Alain la la la
アラインラリラ
Alainn la-li-la
Bientôt le bateau navigue, navigue
やがてふねははしるはしる
Yagate fune wa hashiru hashiru
Le bateau, où va-t-il, au bout de cette mer sans chemin ?
ふねはねどこまでみちなるうみのはて
(fune wa ne doko made michi naru umi no hate)
Oui, je crois en ce vaste monde
そう、ひろいせかいをしんじて
Sou, hiroi sekai wo shinjite
Tu es vers l'horizon
きみはかなたへ
Kimi wa kanata e
Et vers l'avenir
そしてみらいへ
Soshite mirai e
En tenant la main de mon ami, je pense (dans ma main)
とものでてをかさねおもう(てに
Tomo no te ni te wo kasane omou (te ni)
Regarde, un jour, un jour, nous nous reverrons
ほらいつかいつかまたあえる
Hora itsuka itsuka mata aeru
Un grand sourire fait vibrer mes paupières
おおきなえがおがまぶたをゆらして
Ooki na egao ga mabuta wo yurashite
Mon cœur s'emballe, les larmes débordent (les larmes)
こどうよりあつくなみだこぼれおち(なみだよ
Kodou yori atsuku namida koboreochi (namida yo)
Qui appelle, qui appelle encore ? (pourquoi)
いまだれをだれをよんでるの?(どうして
Ima dare wo dare wo yonderu no? (doushite?)
Dans le secret de mes larmes (couleur de princesse)
ひそかなめのなかね(ひめたいろ
Hisoka na me no naka ne (himeta iro)
Du ciel bleu pur
むくなあおのそらから
Muku na ao no sora kara
Le jour où même l'infini sera dépassé
はてしないこうやさえもこえたひに
Hateshinai kouya sae mo koeta hi ni
Résonne la mélodie de demain
ひびきあうあすのしらべ
Hibikiau asu no shirabe
Pour toujours, pour toujours
いつまでもいつまでも
Itsu made mo itsu made mo
Le fil de la joie tisse une chanson
よろこびのいとはかのんつむぎだす
Yorokobi no ito wa canon tsumugidasu
Alain la la la
アラインラリラ
Alainn la-li-la
Le bateau du temps navigue, navigue
ときのふねははしるはしる
Toki no fune wa hashiru hashiru
Le bateau, jusqu'à quand, où va-t-il ?
ふねはねいつまでほをはりいずこへと
(fune wa ne itsu made ho wo hari izuko e to)
J'ai cru en la terre qui n'est pas sur la carte
ちずにないだいちをしんじた
Chizu ni nai daichi wo shinjita
Ton courage est
きみのゆうきは
Kimi no yuuki wa
Vers un avenir de rêve
ゆめの未来へ
Yume no mirai e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scrapped Princess y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: