Traducción generada automáticamente
Stalemate
Screaming Mechanical Brain
Punto muerto
Stalemate
Haz lo que haces porque te encanta verDo what you do 'cause you love to see
El tipo de monstruo que puedo serThe kind of monster I can be
Pero ¿cuál es el daño si es solo parte de mi encantoBut what's the harm if it's just part of my charm
Y satisface tus necesidades?And it satisfies your needs?
Está fuera de control pero es parte del planIt's out of hand but it's all part of the plan
Y sé que en el fondo entiendesAnd I know deep down you understand
No es complicado ni abreviadoIt's not complicated or abbreviated
Solo soy tu tipo de hombreI'm just your kind of man
¿Hasta dónde es demasiado?How far is too far?
La delgada línea gris se desvaneceThe thin gray line is fading away
¿Cuánto es demasiado?How much is too much?
La línea en la arena se desvaneceThe line in the sand is blowing away
¿Cuándo lo llevaremos hasta el final?When will we take it all the way?
¿Cómo podemos esperar otro día?How can we wait another day?
¿Hasta dónde es demasiado?How far is too far?
La delgada línea gris se desvaneceThe thin gray line is fading away
Hermosas mentiras, verdades despreciablesBeautiful lies despicable truths
¿Quién está manipulando a quién?Just who's manipulating who?
Esta mutilación de la conversaciónThis mutilation of conversation
Seguramente no es nada nuevoIs surely nothing new
Después del hecho, estás en tu espaldaAfter the fact you're on your back
Para ayudarme a olvidar el pasadoTo help me forget about the past
Pero el siguiente en la fila solo en el fondo de mi menteBut the next in line just in the back of my mind
Solo tiene una pistaIt only has one track
¿Hasta dónde es demasiado?How far is too far?
La delgada línea gris se desvaneceThe thin gray line is fading away
¿Cuánto es demasiado?How much is too much?
La línea en la arena se desvaneceThe line in the sand is blowing away
¿Cuándo lo llevaremos hasta el final?When will we take it all the way?
¿Cómo podemos esperar otro día?How can we wait another day?
¿Hasta dónde es demasiado?How far is too far?
La delgada línea gris se desvaneceThe thin gray line is fading away
De la vida, lejos del amorFrom life, away from love
Lejos, pero aún no lo suficientemente lejosAway, but still not far enough
Del finalFrom the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Screaming Mechanical Brain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: