Transliteración y traducción generadas automáticamente
True Story
Screen mode
True Story
True Story
Heading towards the untold story
まだ語られない物語の先へ
Mada katararenai monogatari no saki e
Taking that step forward takes courage
踏み出していくのが勇気だ
fumidashite iku no ga yūki da
I, who was nobody,
何者でもない白紙だった僕に
Nanimono demo nai hakushi datta boku ni
Have my true story engraved
刻まれていくmy true story
kizamarete iku my true story
The overly perfect ending
出来過ぎた結末が
Dekisugita ketsumatsu ga
Is being prepared and standing
ようにされて立って
yō ni sarete tatte
Things that slip through
取りこぼしてしまうもの
torikoboshite shimau mono
Won't be abandoned
見捨てられないだろう
misuterarenai darō
Struggle and scream in the midst of absurdity
不条理の中でも足掻き叫べ
Fujōri no naka demo agaki sakebe
As if denying despair
絶望を否定するように
zetsubō o hitei suru yō ni
Let your soul create a pulse
魂が打つ分脈
tamashī ga utsu bunmyaku
And turn it into a heartbeat
鼓動に変えてしまえよ
kodō ni kaete shimaeyo
Heading towards the untold story
まだ語られない物語の先へ
Mada katararenai monogatari no saki e
Feelings more certain than truth
真実より確かな想いが
shinjitsu yori tashika na omoi ga
To save someone on one side
片側にいる誰かを救うため
katagawa ni iru dareka o sukū tame
I engrave my true story
刻み込んでいくmy true story
kizamikonde iku my true story
Inevitable decisions
避けられない決断が
Sakerarenai ketsudan ga
Are set up
仕組まれたとして
shikumareta to shite
Are we just so boring
ただ受け入れてしまうほど
tada ukeirete shimau hodo
That we simply accept them?
つまらない存在か
tsumaranai sonzai ka
Repeat self-questioning and choose
自問自答を繰り返して選べ
Jimonjitō o kurikaeshite erabe
How do you really want to live?
本当はどう生きたいのか
hontō wa dō ikitai no ka
Interpretations known by your true nature
本性が知る解釈
Honshō ga shiru kaishaku
The basis lies there
根拠はそこにあるだろう
konkyo wa soko ni aru darō
Heading towards the untold story
まだ語られない物語の先へ
Mada katararenai monogatari no saki e
Even carrying doubts
迷いさえも抱えていくんだ
mayoi sae mo kakaete ikunda
It's okay to overcome countless times
何度でも超えればいい
Nando demo koereba ii
That's what living is
それが生きることさ
sore ga ikiru koto sa
Even when covered in blood, look at the sky
血を浴びる時も空を見ろ
Chi o abiru toki mo sora o miro
Don't let your guard down to anyone
何者にも油断するなで
Nanimono ni mo yudan suru na de
Leave behind your own self
書き残せ自分自身で
kakinosene jibun jishin de
Run through with your soul
駆け抜け魂を
kakenuke tamashī o
Don't release what's certain
確かなもの放たぬ
Tashika na mono hanatanu
That's how you'll understand
だからこそわかるよ
dakara koso wakaru yo
This life is the sentence
この命こそがセンテンスだ
kono inochi koso ga SENTENSU da
Now, create a story with the words you speak
今語る言葉物語を作る
Ima kataru kotoba monogatari o tsukuru
With feelings more certain than truth
真実より確かな想いで
shinjitsu yori tashika na omoi de
I, who was nobody,
何者でもない白紙だった僕の
nanimono demo nai hakushi datta boku no
Engraved it shedding blood
血を流して刻んだ
chi o nagashite kizanda
This is my true story, not belonging to anyone
誰のものでもないmy true story
dare no mono demo nai my true story



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Screen mode y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: