Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 900

True Story

Screen mode

Letra

Significado

Véritable Histoire

True Story

Encore au-delà des histoires non racontées
まだ語られない物語の先へ
Mada katararenai monogatari no saki e

Avoir le courage de faire le premier pas
踏み出していくのが勇気だ
fumidashite iku no ga yūki da

Pour moi, qui n'étais rien qu'une page blanche
何者でもない白紙だった僕に
Nanimono demo nai hakushi datta boku ni

Se grave ma véritable histoire
刻まれていくmy true story
kizamarete iku my true story

Une fin trop parfaite
出来過ぎた結末が
Dekisugita ketsumatsu ga

Comme si elle était mise en scène
ようにされて立って
yō ni sarete tatte

Les choses que je laisse échapper
取りこぼしてしまうもの
torikoboshite shimau mono

Je ne peux pas les abandonner
見捨てられないだろう
misuterarenai darō

Dans l'absurde, crie et lutte
不条理の中でも足掻き叫べ
Fujōri no naka demo agaki sakebe

Pour nier le désespoir
絶望を否定するように
zetsubō o hitei suru yō ni

Le rythme de l'âme qui bat
魂が打つ分脈
tamashī ga utsu bunmyaku

Transforme-le en battement de cœur
鼓動に変えてしまえよ
kodō ni kaete shimaeyo

Encore au-delà des histoires non racontées
まだ語られない物語の先へ
Mada katararenai monogatari no saki e

Des sentiments plus sûrs que la vérité
真実より確かな想いが
shinjitsu yori tashika na omoi ga

Pour sauver quelqu'un qui est à mes côtés
片側にいる誰かを救うため
katagawa ni iru dareka o sukū tame

Se grave ma véritable histoire
刻み込んでいくmy true story
kizamikonde iku my true story

Une décision inévitable
避けられない決断が
Sakerarenai ketsudan ga

Si elle est orchestrée
仕組まれたとして
shikumareta to shite

Est-ce que je suis si ennuyeux
ただ受け入れてしまうほど
tada ukeirete shimau hodo

Que j'accepte tout sans broncher ?
つまらない存在か
tsumaranai sonzai ka

Répète-toi les questions et choisis
自問自答を繰り返して選べ
Jimonjitō o kurikaeshite erabe

Comment veux-tu vraiment vivre ?
本当はどう生きたいのか
hontō wa dō ikitai no ka

L'interprétation que connaît ta vraie nature
本性が知る解釈
Honshō ga shiru kaishaku

La preuve est là, n'est-ce pas ?
根拠はそこにあるだろう
konkyo wa soko ni aru darō

Encore au-delà des histoires non racontées
まだ語られない物語の先へ
Mada katararenai monogatari no saki e

Je porte même mes hésitations
迷いさえも抱えていくんだ
mayoi sae mo kakaete ikunda

Il suffit de les surmonter encore et encore
何度でも超えればいい
Nando demo koereba ii

C'est ça, vivre
それが生きることさ
sore ga ikiru koto sa

Même quand je suis couvert de sang, regarde le ciel
血を浴びる時も空を見ろ
Chi o abiru toki mo sora o miro

Ne te laisse pas avoir par quoi que ce soit
何者にも油断するなで
Nanimono ni mo yudan suru na de

Écris-le de ta propre main
書き残せ自分自身で
kakinosene jibun jishin de

Fonce, âme en avant
駆け抜け魂を
kakenuke tamashī o

Ne libère rien de certain
確かなもの放たぬ
Tashika na mono hanatanu

C'est pourquoi je comprends
だからこそわかるよ
dakara koso wakaru yo

Cette vie est la véritable phrase
この命こそがセンテンスだ
kono inochi koso ga SENTENSU da

Maintenant, les mots que je dis créent une histoire
今語る言葉物語を作る
Ima kataru kotoba monogatari o tsukuru

Avec des sentiments plus sûrs que la vérité
真実より確かな想いで
shinjitsu yori tashika na omoi de

De moi, qui n'étais rien qu'une page blanche
何者でもない白紙だった僕の
nanimono demo nai hakushi datta boku no

J'ai gravé avec mon sang
血を流して刻んだ
chi o nagashite kizanda

Ma véritable histoire, qui n'appartient à personne.
誰のものでもないmy true story
dare no mono demo nai my true story


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Screen mode y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección