Traducción generada automáticamente
Bandwagon
Screw 32
Moda Pasajera
Bandwagon
Quieren saber en qué creesThey want to know what you believe in.
Antes de que la moda pasajera despegueBefore the bandwagon takes off.
No habrá juegos justos que jugarThere'll be no fair rule games to play.
Chuparás mierda pero está bienYou'll suck on shit but that's o.k.
Venderás tu alma por un precioYou'll sell your soul for what a price.
Sonaba real pero ahora solo es bonitoIt sounded real but now just nice.
Entre lo que quieres y lo que necesitasBetween what you want and what you need.
Sucumbir a la codicia de otras personasSuccumb to other peoples' greed.
Así que no tienes seguro propioSo you've got no self insurance.
Pero ¿importa?But does it matter.
Simplemente no importaJust doesn't matter.
Acciones rutinarias en un escenarioPerfunctory actions on a stage.
Olvida a tus amigos y solo cobraForget your friends and just get paid.
Renuncia a ti mismo con un último estrangulamientoRelinquish yourself with one last choke.
Una banda valiente ahora es una bromaA courageous band is now a joke.
Olvida a los amigos de los que hablabasForget about friends you were talking about.
Quedando chupando mierda con la cabeza llena de dudasLeft sucking on shit with a head full of doubt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Screw 32 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: