Traducción generada automáticamente

Self-injurious
Screw
Autolesivo
Self-injurious
AutolesivoInjurious
Cree en el mañanaShinjitei asu
Buscándote, este corazón herido está en un frenesí (sin parar)Kimi wo motometeiru konoshin zou habou sou (non stop)
Ahora estoy lamentando a los que se fueron (no pares)Ima wa nakikun wo kaisou (don't stop)
AutolesivoInjurious
Cree en el mañanaShinjitei asu
Buscando esa emoción, este sentimiento está en erupciónSore wo motometeiru kono kanjou hagekidou
Amistad, un mañana sin rumboDoujou, kyounaki asu
Día a día...Day by day...
Respirando en un mundo distorsionadoKage wo o tosu yugan da to iki
Una vez más...One more time...
Tocado por la fiebre del ejercicioFurerare taiso no binetsu ni
Cortando el circuito de pensamiento, este dolor se vuelve más y más claroShikou kairo wo kizu tsukete konago nanichira baruri sei
Si el destino es desaparecer en la multitud de lo cotidianoAtari mae no niumare kieteku tsumu ga unmei nara
Incluso con sentimientos incontables, el significado del amor que se ha vuelto demasiado profundo (recibido) tambiénKazoe kirenai omoi demo, tsukasa sugita ai no imi (uke) mo
Pensamientos dispersos, un débil latido que se desvanece en el cieloSora zora tsuku omoe hieta hakanai kodou
AutolesivoInjurious
Cree en el mañanaShinjitei asu
Buscándote, este corazón herido está en un frenesí (sin parar)Kimi wo motometeiru konoshin zou habou sou (non stop)
Ahora estoy lamentando a los que se fueron (no pares)Ima wa nakikun wo kaisou (don't stop)
Día a día...Day by day...
Respirando en un mundo distorsionadoKage wo o tosu yugan da to iki
Esa fiebre que rodea...Kara maru sono binetsu wa...
¿Regresar a mí mismo?Return to myself?
Cubriendo mi autoestima con la muerte, persiguiendo a los fantasmasJiko zougen shini wo kasareta mourou tosama wo utsukai
Hoy, de manera incomprensible, mi corazón se siente insatisfechoKyou ha kukannenni kyo zetsuru gokoro hamousu kuenai
Incluso con sentimientos incontables, el significado del amor que se ha vuelto demasiado profundo (recibido) tambiénKazoe kirenai omoi demo, tsukasa sugita ai no imi (uke) mo
Rompiendo la imagen que se desmorona... tal vez un deseoKuzureteku imaga wo waru... kana wa negai
Día a día...Day by day...
Respirando en un mundo distorsionadoKage wo o tosu yugan da to iki
Una vez más...One more time...
Quiero ser restringido por esos ojosShibara retai sono hitomini
¿Regresar a mí mismo?Return to myself?
Cortando el circuito de pensamiento, este dolor se vuelve más y más claroShikou kairo wo kizu tsukete konago nanichira baruri sei
Si el destino es desaparecer en la multitud de lo cotidianoAtari mae no niumare kieteku tsumu ga unmei nara
Incluso con sentimientos incontables, el significado del amor que se ha vuelto demasiado profundo (recibido) tambiénKazoe kirenai omoi demo, tsukasa sugita ai no imi (uke) mo
¿Es esto amor en la multitud de lo cotidiano?Atari maeno samaniu mareki eteku soregade ai nano ?
Cubriendo mi autoestima con la muerte... mi corazón no puede avanzarJiko zougen shini wo kasareta... kokoro hasukue nai
Incluso con sentimientos incontables, el significado del amor que se ha vuelto demasiado profundo (recibido) tambiénKazoe kirenai omoi demo, tsukasa sugita ai no imi (uke) mo
Rompiendo la imagen que se desmorona... tal vez un deseoKuzureteku imaga wo waru... kana wa negai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Screw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: