Transliteración y traducción generadas automáticamente

Teardrop
Screw
Lágrima
Teardrop
Arrastrado por el viento, desapareciste efímeramente como una burbuja de jabón
ただかぜにながされてはかなくきえたしゃぼんだまのように
Tada kaze ni nagasarete hakanaku kieta shabon dama no youni
Si te toco, te rompes
ふれてしまえばこわれていく
Fureteshimaeba kowareteiku
Tan silenciosamente que es desagradable
あじけないほどしずかに
Ajikenai hodo shizukani
Aunque estemos separados por mucho tiempo, no olvido
ずっととうくはなれてもわすれない
Zutto touku hanaretemo wasurenai
Siempre quise estar cerca de ti
ずっとそばにいたかったあなたへ
Zutto soba ni ita katta anata e
Última canción para ti, no pude decir adiós
Last song for youさよならもいえなかった
Last song for you sayonara mo ienakatta
Dentro de las estaciones cambiantes, no pude cambiar
かわるきせつのなかでぼくはかわらずに
Kawaru kisetsu no naka de boku wa kawarezuni
Con la mejilla apoyada en la almohada, te recuerdo, en algún lugar, amargo
ほうずえをついたままきみをおもえばどこかほろにがい
Houzue wo tsuita mama kimi wo omoeba dokoka horo nigai
No puedo empezar a caminar desde aquí
わすれかたさえしらないぼくは
Wasurekata sae shiranai boku wa
Ni siquiera sé cómo olvidarte
ここからあるきだせなくて
Koko kara aruki dasenakute
Escucho débilmente la primavera a lo lejos
かすかとうくにきこえるはるのねが
Kasuka touku ni kikoeru haru no nega
Porque te llevaré suavemente contigo
そっときみをつれさっていくから
Sotto kimi wo tsure satte iku kara
Última canción para ti, si nos volvemos a encontrar algún día
Last song for youまたいつかであえたなら
Last song for you mata itsuka dea eta nara
Antes de decir una triste mentira
かなしいうそですれちがうまえに
Kanashii uso de sure chigau mae ni
Solo quiero sentirte, aunque seas solo un recuerdo que parece desbordarse
とめどなくあふれそうなきおくだけのきみでもかんじたい
Tomedonaku afuresouna kioku dake no kimi demo kanjitai
Nosotros dos, congelados, nos alejamos
こごえそうなふたりはもうあとうざかる
Kogoe souna futari wa mou ah toouzakaru
Aunque estemos separados por mucho tiempo, no olvido
ずっととうくはなれてもわすれない
Zutto touku hanaretemo wasurenai
Siempre quise estar cerca de ti
ずっとそばにいたかったあなたへ
Zutto soba ni itakatta anata e
Última canción para ti, no pude decir adiós
Last song for youさよならもいえなかった
Last song for you sayonara mo ienakatta
Dentro de las estaciones cambiantes, el amor está
かわるきせつのなかであいは
Kawaru kisetsu no naka de ai wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Screw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: