Transliteración y traducción generadas automáticamente

Xanadu
Screw
Xanadú
Xanadu
Finalmente llegué
そうたどりついた
Sou tadoritsuita
Al borde del cielo azul, sintiendo que podría encontrarte
あおぞらのはてきみとあえそうなきがして
Aozora no hate kimi to aesou na kigashite
Solo espero a que pare la lluvia
I’m just waiting for the rain to stop
I’m just waiting for the rain to stop
Aún no puedo alcanzarte en la lejanía
はるかかなたのきみへまだとどかないけど
Haruka kanata no kimi e mada todokanai kedo
Pero extiendo mi mano
このてのばして
Kono te nobashite
Lluvioso
Rainy
Rainy
Hoy ya no nos veremos, parece que va a nevar
きょうはもうあえないねしおれそうだよ
Kyou wa mou aenai ne shioresou da yo
Ah
Ah
Ah
La luz del sol ilumina mi corazón que no puede fingir
つよがれないこころのなかてらしてるsunshine
Tsuyogarenai kokoro no naka terashiteru sunshine
Ir contra el viento de frente
Go against headwind
Go against headwind
Más dulce que cualquier amor
どのこいよりあまく
Dono koi yori amaku
Ir contra el viento de frente
Go against headwind
Go against headwind
Sentimientos tan intensos que me hacen temblar
ゆれうごかすほどあついかんじょう
Yure ugokasu hodo atsui kanjou
Así late mi corazón
そうたかなるこどう
Sou takanaru kodou
Mañana por la mañana, solo pienso en ti
どうせあしたのあさもきみのことばかりさ
Douse ashita no asa mo kimi no koto bakari sa
Solo espero una luz brillante
I’m just waiting for a brightly light
I’m just waiting for a brightly light
Tú, en la lejanía...
はるかかなたのきみは
Haruka kanata no kimi wa
Como una flor en una altura sublime
Like a flower on a lofty height
Like a flower on a lofty height
Aún no te alcanzo
まだとどかない
Mada todokanai
Brillante
Shiny
Shiny
Parece que me quemo en el sol sin malicia
わるぎのないたいようにやかれそうだよ
Warugi no nai taiyou ni yakaresou da yo
Oye
ねえ
Nee
En mi corazón congelado, ahora hay una distancia lejana
こげついたこころのなかいまはとおいdistance
Kogetsuita kokoro no naka ima wa tooi distance
Ir contra el viento de frente
Go against headwind
Go against headwind
Déjame escuchar tu voz
そのこえをきかせて
Sono koe o kikasete
Ir contra el viento de frente
Go against headwind
Go against headwind
El impulso de enloquecer al detenerme
たちどまることでくるうしょうどう
Tachidomaru koto de kuruu shoudou
Cierro la llave en lo más profundo de mi pecho
くもらせたむねのおくかぎをかけて
Kumoraseta mune no oku kagi o kakete
Viendo un sueño interminable
おわらないゆめをみてる
Owaranai yume o miteru
Quería volver a tomarte de la mano una vez más
もういちどこのてできみをつないでいたかった
Mou ichido kono te de kimi o tsunaideitakatta
Finalmente llegué
そうたどりついた
Sou tadoritsuita
Al borde del cielo azul, sintiendo que podría encontrarte
あおぞらのはてきみとあえそうなきがして
Aozora no hate kimi to aesou na kigashite
Solo espero a que pare la lluvia
I’m just waiting for the rain to stop
I’m just waiting for the rain to stop
Aún no puedo alcanzarte en la lejanía
はるかかなたのきみへまだとどかないけど
Haruka kanata no kimi e mada todokanai kedo
Ahora que amanece una noche sin retorno
いまもどれないよるがあけて
Ima modorenai yoru ga akete
Si te llevo contigo
きみをつれだせたなら
Kimi o tsuredaseta nara
Sería bueno seguir adelante sin dudar
もうまよわずにすすめばいい
Mou mayowazuni susumeba ii
Para que algún día pueda reír
いつかわらえるように
Itsuka waraeru you ni
Estrella del día
Daystar
Daystar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Screw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: