Traducción generada automáticamente

El Guerro
Scrim
El Guerrero
El Guerro
En Nueva Orleans, el asesinato te hace popularIn new orleans, murder make you popular
Asesinas a unas cuantas personas, las mujeres te amaránYou murder a few people, the women gonna love you
Es una locura, suena loco, es una locuraThat's crazy, it sounds crazy, it is crazy
Pero, eso es Nueva OrleansBut, that's new orleans
Todos quieren estar vinculados a algoEverybody wanna be attached to something
Saliendo sigilosamente por detrás con mi cuchillo escondidoCreeping out the back with my knife tucked
Afilar para cortar, dejar una herida en tus malditas tripasSharpened up to slash, leave a gash in your fucking guts
Colgado del puente, miembros rotos, cuello roto y crujidoHanging off the bridge, broken limbs, neck broke and crack
Og lil slick, vida de mierda, entiérrame de negroOg lil slick, life shit, bury me in black
Lo recojo y corro, disparando constantemente de todos los malditos 5-0I'm picking it up and running, steady gunning from all of the fucking 5-0
Disparando, impresionando, dominando, moriría por mis hermanosGunning, stunning, sonning, I die for my brothers
Mejor corre a cubierto cuando me convierto en la maldita serpienteBetter run for cover when I turn to the fucking serpent
Cuello retorcido, un ojo agrietado detrás de la cortina, tan malditamente inútilNeck jerking, one eye cracked behind the curtain, so fucking worthless
Déjalo resonar, no dudesLet it resonate, don't hesitate
Caos, yo creoChaos, I create
Nacido para arder en el lugarBorn to burn in place
Arregla tu maldito rostro (sí)Fix your motherfucking face (yeah)
Tengo una perra en la parte trasera, una perra en el frenteGot a bitch in the back, got a bitch in the front
Una no deja de quejarse, la otra liando un porroOne won't stop complaining, the other rolling a blunt
Dientes de oro, perra, estoy brillando, el asiento del conductor es un sillón reclinableGold fronts, bitch, I'm shining, driver seat a recliner
Diseñando la vida con mis dedosDesigning life at my fingers
Stunna, bebé, gran cronometrador, malabareo con el mundo en mi palmaStunna, baby, big timer, juggle the world in my palm
Tengo un piloto de palma de tormenta, llamo a la langosta a enjambre, perraI palm pilot a storm, I call the locust to swarm, bitch
Viniendo con un arma y mi cuerpo, convirtiéndome en todo lo que no eraComing with a gun and my body, becoming everything I wasn't
Maldición, jodiendo con la pandilla, poniendo una bala en tu caraFuck, fucking with the gang, put a bullet in your face
Sin rastro, sin persecución, déjalo, sin casoNo trace, no chase, leave it, no case
Joven Cristo, desgracia, tumba de seis piesYoung Christ, disgrace, six foot grave
Canciones del diablo, alabanza demoníacaDevil songs, demonic praise
En una neblina, creo que estoy enloquecidoIn a haze, I think I'm crazed
Veo a mi presa y luego la matoSpot my prey and then I slay
Espera, podrías perder la cabezaHold up, you might get your head knocked off
Recorriendo la ciudad con el chopperRiding round town with the chopper
Al diablo con la ley, apuntando a un policíaFuck the law, cocking on a copper
Un par de amigos volando con esa flakkaCouple homies tweaking off that flakka
Polvo blanco en la nariz por la cocaínaNose dust white from the cocaine
Corriendo por la vida con el cerebro voladoRunning around life with a blown brain
Maldito loco, enciende el butanoInsane motherfucker, light the butane
Quémalo hasta que solo queden cenizas y llamasBurn it down till it's just ash and flames
Espantapájaros, dos tercios o pocos restosScarecrow, two thirds or lil remains
Deja sus órganos en la bañera, sangre en el desagüeLeave his organs in the tub, blood in the drain
Espera, podrías perder la cabezaHold up, you might get your head knocked off
Recorriendo la ciudad con el chopperRiding round town with a chopper
Al diablo con la ley, apuntando a un policíaFuck the law, cocking on a copper
Un par de amigos volando con esa flakkaCouple homies tweaking off that flakka
Polvo blanco en la nariz por la cocaínaNose dust white from the cocaine
Corriendo por la vida con el cerebro voladoRunning around life with a blown brain
Maldito loco, enciende el butanoInsane motherfucker, light the butane
Quémalo hasta que solo queden cenizas y llamasBurn it down till it's just ash and flames
Espantapájaros, dos tercios o pocos restosScarecrow, two thirds or lil remains
Deja sus órganos en la bañera, sangre en el desagüeLeave his organs in the tub, blood in the drain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scrim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: