Traducción generada automáticamente

Jesus Wept
Scrim
Jesus weinte
Jesus Wept
Du hast es gut gemacht, SlickYou did good Slick
Selbst Jesus weinteEven Jesus cried
Wenn ich sterbe, weint nicht um michWhen I die, don't shed tears for I
Malt mich ans Kreuz, Seele verlorenPaint me on a cross, soul lost
Nie gekauft, scheiß draufNever bought, motherfuck it all
Scheiß auf diese Jungs, ich muss spielenFuck these boys, I gotta ball
Im fünften Gang, keine Zeit zum AnhaltenIn fifth gear, no time to stall
Ich bin gelaufen, bevor ich gekrochen bin, SchlampeI been walked before I crawled, hoe
Flex-Zeit, beim nächsten MalFlex time, next time
Erreich mich über meine DrogenlinieHit me on my dope line
Habe den Sack, habe das PaketGot the sack, got the pack
Verdammter Mistkerl, bring es zurückMotherfucker, run it back
(Ha, ha, ha, ha) (los, los)(Ha, ha, ha, ha) (go, go)
Verschreibungspflichtige Pillen lassen meine Augen trüb werdenPrescription pills got my eyes low
Versteckt, während ich die 44 halteDucked out as I’m gripping on the 44
Wenn ich pleite gehe, wetten, ich überfalleIf I go broke though, bet I'm robbing
Schwarze Skimaske, am Fluss unterwegsAll black ski mask, river road mobbing
Halt die Draco hoch, balanciere meinen DoppelbecherHold that draco up, balance out my double cup
Halt es im Kofferraum, habe Munition aus Texas, BruderKeep it in the trunk, got ammo from Texas, bruh
Bush schleicht, Seelen suchenBush creeping, soul seeking
Sensenmann, lass sie bluten, ayyGrim reaper, leave 'em leaking, ayy
An der Ecke, von den Bars, hart verkaufenOn the corner, off the bars, selling hard
Flex-Zeit, beim nächsten MalFlex time, next time
Erreich mich über meine DrogenlinieHit me on my dope line
Habe den Sack, habe das PaketGot the sack, got the pack
Verdammter Mistkerl, bring es zurückMotherfucker, run it back
Flex-Zeit, beim nächsten MalFlex time, next time
Erreich mich über meine DrogenlinieHit me on my dope line
Habe den Sack, habe das PaketGot the sack, got the pack
Verdammter Mistkerl, bring es zurückMotherfucker, run it back
Nach ein paar Xanax kann ich meinen Kopf nicht richtig sortierenOff a couple xanny’s, I can't get my mind right
Roxy 30, Perky Perky, die ganze Nacht ducken (ja)Roxy 30, perky perky, ducking all night (yeah)
Lass mich verstecken, ich kann keinen Scheinwerferlicht ertragenGot me hiding, I can't take none of the limelight
Soße wie Ragu, die einzige Zeit, die ich schlafe, sind PrivatflügeSauce like ragu, only time I sleep is private flights
Brian McKnight, nach MitternachtBrian mcknight, after midnight
Komm und hol dir deine Schlampe zurückCome and get your bitch right
High wie ein Drachen, ich brauche ein Licht, um diesen Joint anzuzündenHigh like a kite, I need a light so I can spark this backie
Michael Jacky, flippe ein Paket, Flamme wie Liberace (ja, ja)Michael jacky, flip a packy, flame like liberachie (ya, ya)
Manny Packy, Chan wie Jackie, wenn ich angreifeManny packie, chan like jackie, when I come attack thee
Heiliger Geist, heiliger Rauch, besser einen Toast ausbringen (heilig, heilig)Holy ghost, holy smokes, better make a toast (holy, holy)
Codein gegossen, Styropor, muss ich mehr sagen? (nein, nein)Codeine poured, styrofoam, need I say more? (nah, nah)
Leichen auf dem Boden, im Porsche, Dach fehlt (skrrt, skrrt)Bodies on the floor, in the Porsche, roof missing (skrrt, skrrt)
Uhr tickt, Moshpit, Schlampe, es gibt wenig AuswahlClock ticking, mosh pitting, bitch, it's slim pickings



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scrim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: