Traducción generada automáticamente

lonely boy
Scrim
garçon solitaire
lonely boy
(T'as bien fait, $lick) ouais, on y va(You did good, $lick) yeah, let's go
(C'est un carton) d'accord, ouais, on y va(It's a smash) okay, yeah, let's go
Ouais, d'accord, on y vaYeah, okay, let's go
D'accord, ouais, on y vaOkay, yeah, let's go
Ayy, j'ai ce feu en moiAyy, I got that fire on me
Euh, j'ai ce 9 sur moiUh, I got that. 9 on me
Euh, j'ai de l'alcool sur moiUh, I got that drank on me
Euh, je suis celui qu'ils veulent êtreUh, I'm the one they wan' be
Je suis celui qu'elle va appelerI'm the one she gon' call
Je suis celui qu'elle va voirI'm the one she gon' see
Bébé, je fais trop de fricBaby, I'm ballin' too hard
Tout cet argent m'a faitAll of that cash made me
Un garçon solitaire (garçon solitaire)A lonely boy (lonely boy)
Garçon solitaire (solitaire, solitaire)Lonely boy (lonely, lonely)
Garçon solitaireLonely boy
Tellement un garçon solitaire (ouais, ouais)Such a lonely boy (yeah, yeah)
Garçon solitaire (garçon solitaire)Lonely boy (lonely boy)
Garçon solitaire (garçon solitaire)Lonely boy (lonely boy)
Garçon solitaire (garçon solitaire)Lonely boy (lonely boy)
Tellement un garçon solitaireSuch a lonely boy
Ouais, j'ai inondé mon poignet juste pour noyer ma meufYeah, flooded my wrist just to drown on my bitch
Ouais, ils essaient de me trahir, ils se brûlent avec le pontYeah, they try to cross me, they gettin' burned with the bridge
Ouais, on peut pas fuir la vérité, mec, c'est comme çaYeah, can't run from the truth, dawg, it is what it is
Ouais, je te dis qui, mec, je suis ce que je suisYeah, I'm telling you who, dawg, I am what I am
Je veux juste des coupes, euh, je veux juste engourdir ma douleurI just want pull up coupes, uh, I just wanna numb my pain
Je veux juste prendre des xans, compter jusqu'à ce que ça s'estompeI just wanna pop on xans, countin' down till it fades
Regardant mon passé, y'a pas grand-chose que je changeraisLookin' back at my past, ain't much shit I'd change
Pourquoi tu essaies de jouer à ces jeux ?Why you tryna play these games?
Comme si on ne mourait pas de la même façonLike we don't die the same
Elle m'a sorti de son cadre, je l'ai sortie de ma vueTook me up out her frame, I took her outta my sight
Deux flingues à ma taille, qui veut essayer ma vie ?Two guns by my waist, who wanna try my life?
Le vide en moi grandit, je sirote de l'huile pour le remplirVoid in me gets bigger, sippin' on oil to fill it
Je deviens juste plus malade et cet argent ne le guérira pasI'm just gettin' sicker and that money won't heal it
Ouais, tellement un garçon solitaireYeah, such a lonely boy
Ouais, tellement un garçon solitaireYeah, such a lonely boy
Ouais, je me cache de ces pilules, mais je ne dors pasYeah, duckin' up off these pills, but I don't get no sleep
Ils disent que la famille c'est gratuit, mais mon sang n'est pas bon marchéThey say family free, but my blood ain't cheap
J'ai dit à mon frère de se calmer, sois tout sauf moiTold my brother to chill, be anything but me
Tous ces percs et pilules, je suis tout sauf libreAll of these percs and pills, I'm anything but free
Bébé, t'es mignonne et tout, mais quand tu parles, tu me fais perdre mon buzzBaby, you cute and all, but when you talk, you blow my high
Où va tout cet argent quand je vais mourir ?Where the fuck all this money gonna go when I die?
Un garçon solitaire (garçon solitaire)A lonely boy (lonely boy)
Garçon solitaire (solitaire, solitaire)Lonely boy (lonely, lonely)
Garçon solitaireLonely boy
Tellement un garçon solitaire (ouais, ouais)Such a lonely boy (yeah, yeah)
Garçon solitaire (garçon solitaire)Lonely boy (lonely boy)
Garçon solitaire (garçon solitaire)Lonely boy (lonely boy)
Garçon solitaire (garçon solitaire)Lonely boy (lonely boy)
Tellement un garçon solitaireSuch a lonely boy
Je veux juste des coupes, euh, je veux juste engourdir ma douleurI just want pull up coupes, uh, I just wanna numb my pain
Je veux juste prendre des xans, compter jusqu'à ce que ça s'estompeI just wanna pop on xans, countin' down till it fades
Regardant mon passé, y'a pas grand-chose que je changeraisLookin' back at my past, ain't much shit I'd change
Pourquoi tu essaies de jouer à ces jeux ?Why you tryna play these games?
Comme si on ne mourait pas de la même façonLike we don't die the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scrim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: