
Portola (Blood Clot!)
Scrim
Portola (¡Coágulo de Sangre!)
Portola (Blood Clot!)
Espaciados, siempre mirando hacia arribaSpaced out, always looking up
Sonambulismo, no quiero despertar, noSleepwalking, I don't wanna wake up, no
Demasiadas pastillas, el cuerpo no se moverá (no se moverá)Too many pills, body won't budge (won't budge)
Demasiadas onzas, razón por la que estoy desplomadoToo many ounces, reason why I'm slumped
Prefiero permanecer insensible, ajenoRather stay numb to it, oblivious
He estado despierto por días, delirandoI been up for days, delirious
Enterrar mis emociones por períodosBury my emotions for periods
Más profundo que me pongo, insidiosoDeeper that I get, insidious
Me siento tan, tan arruinadoI'm feeling so, so broke
Dañando mis pulmones, cadena de humoDamaging my lungs, chain smoke
Prefiero permanecer insensible cuando me provoquenRather stay numb when provoked
Prefiero quedarme dormido que despertarRather stay asleep than woke
Oh, oh, oh, aquí hay otra historia tristeOh, oh, oh, here's another sad story
Intento trabajar en mí como un puto laboratorioTryna work on me like a fucking laboratory
Humo, humo, humo, jodiendo mis vías respiratoriasSmoke, smoke, smoke, fucking up my respiratory
Lo quemo como mi alma un crematorioI burn it up like my soul a crematory
No puedo sentir mi cara, no puedo sentir mis piernasI can't feel my face, I can't feel my legs
No puedo sentir mis brazos, mi cuerpo fuera de lugarI can't feel my arms, my body out of place
¿Es este el que me va a matar?Is this the one that's gonna do me in?
¿Llegará un día en que no tenga que fingir?Will there come a day I don't have to pretend?
¿Llegará un momento en que mi pasado no me persiga?Will there come a time my past don't haunt me?
¿Llegará un momento en que quiera sentir algo?Will there come a time I wanna feel something?
No hay finales felices de donde vengo, noAin't no happy endings where I'm from, no
El día que naciste, tu tumba ya está cavada, síThe day you born, your grave's already dug, yeah
Tengo terapeutas por días y todos hablan igualI got therapists for day-ays and they all talk the same
Camino al infierno está pavimentado con las mejores intencionesRoad to hell is paved with the best intentions
Tryna cavar a través de mis capas por lo que ya faltaTryna dig up through my layers for what's already missing
Espaciados, siempre mirando hacia arribaSpaced out, always looking up
Sonambulismo, no quiero despertar, noSleepwalking, I don't wanna wake up, no
Demasiadas pastillas, el cuerpo no se moverá (no se moverá)Too many pills, body won't budge (won't budge)
Demasiadas onzas, razón por la que estoy desplomadoToo many ounces, reason why I'm slumped
Prefiero permanecer insensible, ajenoRather stay numb to it, oblivious
He estado despierto por días, delirandoI been up for days, delirious
Enterrar mis emociones por períodosBury my emotions for periods
Más profundo que me pongo, insidiosoDeeper that I get, insidious
Me siento tan, tan arruinadoI'm feeling so, so broke
Dañando mis pulmones, cadena de humoDamaging my lungs, chain smoke
Prefiero permanecer insensible cuando me provoquenRather stay numb when provoked
Prefiero quedarme dormido que despertarRather stay asleep than woke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scrim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: