Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 120

Hillside (feat. Rav)

Scuare

Letra

Ladera (feat. Rav)

Hillside (feat. Rav)

Algunos amigos vienen y vanSome friends, they come they go
Algunos días solo quieren descansarSome days just want to lay low
¿Cómo es que sigo caminando tan lento?How come still walking this slow?
Miro al pasado, siento fluir esa confianzaLook to the past, feel that confidence flow
Estoy viviendo todo este crecimientoI'm living all this growth
Me siento tan ominoso sin embargoI feel so ominous though
Las noches parecen borrosas, voy a llamarlo Van GoghNights seem blurred, gonna call it Van Gogh
Cuando los colores se desvanecen y la rama de olivo se rompeWhen the colors all run and the olive branch broke

Míralo ahora, ni siquiera lo sabe, noLook at him now, he don't even know, no
Siendo tan ruidoso, sintiéndose tan orgulloso, sintiéndose tan bajo ahoraBein' so loud, feelin' so proud, feelin' so low now
Si no lo siento ahora, lo sentiré cuando sea mayor (sí)If I don't feel it now, I'm gonna feel it when I'm older (yeah)
Sintiéndome como si cada día fuera lento, sintiéndome como si todo estuvieraFeelin' like everyday is slow, feelin' like everything is

En pasado, el ritmo era diferente, superarlosPast tense, pace was different, outlast them
Alaba el instante; no cobresPraise the instant; don't cash in
Cada día en mi trasero, mejor añade algo de acciónEvery day on my ass, better add some action
Los frutos no vienen de tus pasionesFruits don't come from your passions
La verdad no vive en mansionesThе truth don't live in no mansions
Los eufemismos no ocultan mierdaEuphemisms don't mask shit
Aún así pretendes saber la mitad de elloStill you pretеnd to know half of it
No es casualidad, que toda esta mierda venga a estrellarseIt's no accident, that all this shit come crashin' in
Sabes que no solo te está pasando a tiYou know it's not just happenin' to you
Así que crecerás después de estoSo you'll grow after this
Es crudo, no pasa por ningún empaqueIt's crude, goes through no packagin'
Solo tienes que descomponer las cosasYou just gotta break shit down
O nunca saldrás de ahíOr you will never make it out
Pensando en todas las horas desperdiciadasThinkin' all the wasted hours
Nunca podrás cambiarlas ahoraYou can never change them now
(Sí, sí)(Yeah, yeah)

No hay forma de reinar la entropíaAin't no way to reign entropy
Voltea las páginas atrás, es nuestra historiaFlip pages back, it's our history
Solo tienes que encontrar una razón para ser amable, créeloJust got to find a reason to be kind, believe it
No importan las piezas, tómalo de míNever mind the pieces, take this from me
Estaba atrapado en la miseria y en la herida privada y públicaI was stuck on misery and private, public blistering
Sin tiempo para el amor y escucharNo time for love and listening
A otras personas visiblementeTo other people visibly
¿Y qué? (sí)So what? (yeah)
Sí, tuve que cambiar un poco mi menteYeah, had to change my mind a bit
Es un cambio de nueve a cincoIt's a nine to five to shift
Pensamientos que luchan por el derecho a existirThoughts that fight for the right to exist
Toda mi vida en una mentira por el egoAll my life in a lie for the id
Todo mi orgullo atado a esta mierdaAll my pride getting tied to this shit
No me gustaba que me gustara fingirI didn't like that I like to pretend
Ciclos interminables, es hora de olvidar (sí)Endless cycles, it's time to forget (yeah)

Algunos amigos vienen y vanSome friends, they come they go
Algunos días solo quieren descansarSome days just want to lay low
¿Cómo es que sigo caminando tan lento?How come still walking this slow?
Miro al pasado, siento fluir esa confianzaLook to the past, feel that confidence flow
Estoy viviendo todo este crecimientoI'm living all this growth
Me siento tan ominoso sin embargoI feel so ominous though
Las noches parecen borrosas, voy a llamarlo Van GoghNights seem blurred, gonna call it Van Gogh
Cuando los colores se desvanecen y la rama de olivo se rompeWhen the colors all run and the olive branch broke

Míralo ahora, ni siquiera lo sabe, noLook at him now, he don't even know, no
Siendo tan ruidoso, sintiéndose tan orgulloso, sintiéndose tan bajo ahoraBein' so loud, feelin' so proud, feelin' so low now
Si no lo siento ahora, lo sentiré cuando sea mayor (sí)If I don't feel it now, I'm gonna feel it when I'm older (yeah)
Sintiéndome como si cada día fuera lento, sintiéndome como si todo estuvieraFeelin' like everyday is slow, feelin' like everything is

En pasado, pequeños contratiempos se convierten en accidentesPast tense, slight mishaps turn to accidents
Exagero todos mis descuidos a través de la retrospectivaExaggerate all my oversights through hindsight
Mascarando la vergüenza, qué arroganteMask embarrassment, how arrogant
Sin previsión, ¿dónde han estado mis lentes?No foresight, where my glasses been?
Mi vocabulario: Pero, si, yMy vocab: Buts, ifs, ampersands
Sin perspicacia, como un viaje de campamentoNo insight, like a camping trip
Ves, ciento diez por cientoSee, one hundred and ten percent
De todo el tiempo que tengo lo paso contando la arena que está a mis piesOf all the time I have I spend counting the sand that's at my feet
Espero mirar hacia arriba al menos una vez antes de que pase por mis dientesI hope I look up at least once before it's passed my teeth
Pasar por cada día, lento y despierto, y luego estoy profundamente dormidoGo through each day, slow and awake, and then I'm fast asleep
Esperando cambiar los días antiguos, superando derrotas pasadasHoping to change the older days, surpassing past defeats

Algunos amigos vienen y vanSome friends, they come they go
Algunos amigos se equivocan pero crecenSome friends, fuck up but grow
Pero no es mi trabajo sostenerles la manoBut it ain't my job to hold their hand
Mejor confíen en ellos mismosThey better trust their own
Pensando en las formas en que he permitido (palabra)Thinking about the ways I have enabled (word)
Los defectos de otros para encajar en un rompecabezas compartidoOthers flaws to fit a shared jigsaw
En la mesa hecha de compromisosPuzzle on the table made of compromises
Es hora de optimizar este flujoTime to optimize this flow
Y reducir las disculpas porque mi línea de fondo es míaAnd reduce apologizing 'cause my bottom line's my own
Si tienes mi respaldo, entonces mis pasos hacia adelante nunca deberían lastimarteIf you've got my back, then my steps forward shouldn't ever hurt ya
Te dejo a ti ponerte al día, o lidiar con tu inerciaI'll leave it up to you to catch up, or deal with your inertia

Algunos amigos vienen y vanSome friends, they come they go
Algunos días solo quieren descansarSome days just want to lay low
¿Cómo es que sigo caminando tan lento?How come still walking this slow?
Miro al pasado, siento fluir esa confianzaLook to the past, feel that confidence flow
Estoy viviendo todo este crecimientoI'm living all this growth
Me siento tan ominoso sin embargoI feel so ominous though
Las noches parecen borrosas, voy a llamarlo Van GoghNights seem blurred, gonna call it Van Gogh
Cuando los colores se desvanecen y la rama de olivo se rompeWhen the colors all run and the olive branch broke

Míralo ahora, ni siquiera lo sabe, noLook at him now, he don't even know, no
Siendo tan ruidoso, sintiéndose tan orgulloso, sintiéndose tan bajo ahoraBein' so loud, feelin' so proud, feelin' so low now
Si no lo siento ahora, lo sentiré cuando sea mayor (sí)If I don't feel it now, I'm gonna feel it when I'm older (yeah)
Sintiéndome como si cada día fuera lento, sintiéndome como si todo estuvieraFeelin' like everyday is slow, feelin' like everything is

Extraño y vagoStrange and vague
¡No! ¡Quedémonos así para siempre!No! Let's stay like this forever!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scuare y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección