Traducción generada automáticamente
POUR ELLE
SDM (FRA)
VOOR HAAR
POUR ELLE
Hey, heyHey, hey
MooiJolie
Myth Syzer is hier geweestMyth Syzer est passé par là
Mooi meisje, mooi meisje, mooi meisje, mooi meisjeJolie fille, jolie fille, jolie fille, jolie fille
Mooi meisje heeft niets gevraagd, ik kwam haar leven verstoren (Haar leven, jouw leven, jouw leven)Jolie fille n'a rien demandé, j'suis venu chambouler sa vida (Sa vida, te vida, te vida)
Zij, als ik mijn leven vertel, vertel ik haar vol met leugens (Hmm, hmm)Elle, quand j'raconte ma vie, j'lui raconte tout plein de mythos (Hmm, hmm)
Ze was helemaal weg van de jongen, helemaal vol energie (Vol energie)Elle a kiffé sur le boug tout frais avec plein de vigueur (De vigueur)
Ze stapte in de trein zonder Pass Navigo ('vigo, 'vigo)Elle est monté dans l'train sans Pass Navigo ('vigo, 'vigo)
Stap aan boord, ik hoop dat je van snelheid houdtMonte à bord, j'espère que t'aimes bien la vitesse
En het gaat snel, het gaat snel, het gaat snel, in haar hoofd, daar gaat het snelEt ça va vite, ça va vite, ça va vite, dans sa tête, là, ça va vite
En het gaat snel, in haar hart, ik vul de tank, de tank was leeg, oh, schatEt ça va vite, dans son cœur, j'mets le plein, le réservoir était vide, oh, bébé
Ja, het gaat snel, maar te snel, in het begin was ik daar niet eens mee bezigOui, ça va vite, mais trop vite, à la base, moi, j'suis même pas dans ça
Ik kwam gewoon om je te verdoemenJ'suis juste venu pour te faire du sale
Voor haar had ik de woorden, ik maakte haar verslaafdPour elle, j'avais les mots, j'l'ai rendue accro
Ze zag zichzelf al haar leven in mijn armen doorbrengenElle s'voyait déjà passer sa vie dans mes bras
Voor haar had ik de woorden, ik maakte haar verslaafdPour elle, j'avais les mots, j'l'ai rendue accro
Ze zag zichzelf al haar leven in mijn armen doorbrengenElle s'voyait déjà passer sa vie dans mes bras
Voor haar had ik de woordenPour elle, j'avais les mots
Hé, check, check, zij, zij wil testen (Tchek, tchek), vergelijk me met je exen, ik ben van dezelfde soortEh, check, check, elle, elle veut tester (Tchek, tchek), compare-moi avec tes ex, j'suis d'la même espèce
Geloof niet dat jij de eerste bent die wil testen (Tcheck, tcheck, tcheck)Crois même pas qu't'es la première à vouloir tester (Tcheck, tcheck, tcheck)
Het is dood, ik ben een van die honden die je niet kunt trainenC'est mort, j'fais partie d'ces chiens d'la casse qu'on peut pas dresser
Ze wil alles testen, yah (Ja), laat maar, er is niets te testen met mijElle veut tout tester, yah (Ouais), laisse tomber, y a rien à tester avec moi
Geloof me, schat, je gaat lijden met mijCrois moi, bae, tu vas souffrir avec moi
En van al die vrouwen die ik heb laten lijden, ben jij de enige die in mijn herinneringen blijftEt de toutes ces femmes que j'ai fait souffrir, t'es la seule qui reste dans mes souvenirs
Jij bent de enige relatie in mijn leven die me dat geeft, alleen al met je glimlachT'es la seule relation d'ma vie qui m'procure tout ça rien qu'avec ton sourire
In bed heb ik er plezier in gehad, diep van binnen ben jij de enige die ik verlangAu lit, j'y ai pris du plaisir, au fond, t'es la seule que j'désire
Maar nee, een man, zoals we hier zijn, is alleen maar om je te verdoemenMais nan, un homme, comme on est là que pour t'faire du sale
Voor haar had ik de woorden, ik maakte haar verslaafdPour elle, j'avais les mots, j'l'ai rendue accro
Ze zag zichzelf al haar leven in mijn armen doorbrengenElle s'voyait déjà passer sa vie dans mes bras
Voor haar had ik de woorden, ik maakte haar verslaafdPour elle, j'avais les mots, j'l'ai rendue accro
Ze zag zichzelf al haar leven in mijn armen doorbrengenElle s'voyait déjà passer sa vie dans mes bras
Voor haar had ik de woordenPour elle, j'avais les mots



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SDM (FRA) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: