Transliteración y traducción generadas automáticamente
Owaranai Encore
SDN48
Encore Infinito
Owaranai Encore
Al cerrar los ojos, incluso ahora
まぶたをとじればいまでも
Mabuta wo tojireba ima demo
Sigo resonando eternamente
ずっとなりひびいているよ
Zutto narihibiiteiru yo
Desde la distancia
おもいでの
Omoide no
De los recuerdos
かなたから
Kanata kara
Un encore infinito
おわらないあんこーる
Owaranai ANKOORU
En el último escenario
らすとすてーじ
RASUTO SUTEEJI
Sin límites de fuerza
ちからのかぎり
Chikara no kagiri
Cantando y bailando
うたいおどって
Utai odotte
Quemándome...
もえつきたくて
Moetsuki takute
El mismo sueño
おなじゆめ
Onaji yume
Extendiendo la mano
てをのばし
Te wo nobashi
Amigos que se apoyaron mutuamente
ささえあったなかま
Sasae atta nakama
Ese sudor y esas lágrimas
そのあせもそのなみだも
Sono ase mo sono namida mo
Se convierten en el mejor ramo de flores de la vida
じんせいでさいこうのはなたばになる
Jinsei de saikou no hanataba ni naru
La deslumbrante spotlight
まぶしいすぽっとらいとわ
Mabushii SUPOTTORAITO wa
Es como un camino lleno de luz
まるでひかりのみちあんない
Marude hikari no michiannai
Continuando hacia
みらいへと
Mirai e to
El futuro
つづいてる
Tsuzuiteru
Un encore infinito
おわらないあんこーる
Owaranai ANKOORU
Al deslizarse por mi manga
そでへとはけたら
Sode e to HAKEtara
Los staffs
すたっふたちが
SUTAFFUtachi ga
Sin decir nada
なにもいわずに
Nani mo iwazu ni
Me abrazaron
だきしめてくれた
Dakishimete kureta
La amabilidad
きゃくせきの
Kyakuseki no
De los espectadores
やさしさが
Yasashisa ga
Se llena como la marea
しおのようにみちて
Shio no you ni michite
'¡Vuelve a intentarlo una vez más!' y
"もういちどがんばれよ\"と
"Mou ichido ganbare yo" to
Me convertí en la valentía más grande hasta ahora
いままででいちばんのゆうきになった
Ima made de ichiban no yuuki ni natta
Al secar las lágrimas suavemente
なみだをそっとぬぐったら
Namida wo sotto nuguttara
Levanto el mentón y sonrío
むねをはってほほえもう
Mune wo hatte hohoemou
En medio de
ばんらいの
Banrai no
Los aplausos
そのはくしゅに
Sono hakushu ni
Inclino profundamente y agradezco...
ふかぶかとれいをして
Fukabuka to rei wo shite
Encore infinito
おわらないあんこーる
Owaranai ANKOORU
Oye, la luz de los espectadores
ねえきゃくせきのあかり
Nee kyakuseki no akari
Aún no se apaga
いまはまだつけないで
Ima wa mada tsukenai de
Los sueños siempre
ゆめはいつも
Yume wa itsumo
Mientras no te rindas
あきらめないかぎり
Akiramenai kagiri
Algún día
いつの日か
Itsu no hi ka
El telón
まくが
Maku ga
Se levantará de nuevo
またあがるんだ
Mata agarunda
Gracias por la maravillosa despedida
すてきなわかれをありがとう
Suteki na wakare wo arigatou
Siento que me he vuelto más fuerte
もっとつよくなれたきがする
Motto tsuyoku nareta ki ga suru
Es hora de
あたらしい
Atarashii
Empezar un nuevo camino
みちをいく
Michi wo iku
En el momento de la partida
たびだちのときだ
Tabidachi no toki da
Al cerrar los ojos, incluso ahora
まぶたをとじればいまでも
Mabuta wo tojireba ima demo
Sigo resonando eternamente
ずっとなりひびいているよ
Zutto narihibiiteiru yo
Desde la distancia
おもいでの
Omoide no
De los recuerdos
かなたから
Kanata kara
Un encore infinito
おわらないあんこーる
Owaranai ANKOORU
Un encore infinito
おわらないあんこーる
Owaranai ANKOORU
LA LA LA...
LA LA LA
LA LA LA
LA LA LA...
LA LA LA
LA LA LA
LA LA LA...
LA LA LA
LA LA LA



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SDN48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: