Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 514

Your number

SE7EN

Letra

Tu número

Your number

Te escribí este memo para tiI wrote this memo for you
Jugador, ojalá supierasPlayer I wish you knew
(Quisieras saber) Que seguimos (Quisieras saber) en buenos términos (Quisieras saber)(Wish you knew)That we're (Wish you knew) still cool (Wish you knew-
Pero eres el Número 2But you're Number 2
Intentaste engañarme como un tontoTried to play me for a fool
Pero sigues siendo el Número 2But you're still Number 2
(Quisieras saber) ¿No lo sabes? (Quisieras saber) Te lo digo(Wish you knew) Don't you know? (Wish you knew) I'm telling you
(Quisieras saber) Apuesto a que quisieras saber, eres el número 2(Wish you knew) Bet you wish you knew, you're number 2

Últimamente has estado actuando extraño, bebé, ¿recibiste el memo?You been acting strangely lately baby did you get the memo
(Dice) Dice que sé sobre el otro chico con el que andabas a escondidas(It says) It said I know about the other guy that you were seeing on the low
(Y yo) Sé sobre tus conversaciones secretas por teléfono(And I) Know about your little secret conversations on the phone
(Oh chica, crees que me estás engañando, nunca pensaste que tal vez, tenía otra dama)(Oh girl, think you tryna play me, never thought that maybe, I had another lady)

(Chica) Realmente no pensé que me ocultarías algo porque pensé que te conocía(Girl I) I really didn't think you'd be keeping something from me cuz I thought that I
(Te conocía mejor, pensé que nunca, me guardarías un secreto nunca)(Knew you better, thought you would never, keep a secret from me ever)
Pero está bien porque estoy con otra chicaBut it's okay cuz I'm with another girl
Nunca fuiste solo tú y yoIt was never just me and you
(Pero no te preocupes, bebé, está bien(But don't worry, baby it's cool
Te estoy jugando, eres el número 2)I'm playing you, you're number 2)

Te escribí este memo para tiI wrote this memo for you
Jugador, ojalá supierasPlayer I wish you knew
(Quisieras saber) Que seguimos (Quisieras saber) en buenos términos (Quisieras saber)(Wish you knew)That we're (Wish you knew) still cool (Wish you knew-
Pero eres el Número 2But you're Number 2
Intentaste engañarme como un tontoTried to play me for a fool
Pero sigues siendo el Número 2But you're still Number 2
(Quisieras saber) ¿No lo sabes? (Quisieras saber) Te lo digo(Wish you knew) Don't you know? (Wish you knew) I'm telling you
(Quisieras saber) Apuesto a que quisieras saber, eres el número 2(Wish you knew) Bet you wish you knew, you're number 2

Oye chica, tenía la sensación de que intentarías jugar con mi menteHey girl I had a feeling you would try to play games with my mind
(Así que chica) Esa es la razón por la que mantenía a algunas chicas al margen(So girl) That's the reason why I kept some ladies on the side
(Estabas) Tan ocupada engañando que no tuve que esconderme(You were) So busy creeping that I didn't have to hide
(Porque hay algo más que te ama, una amiga que ni siquiera conocías, nunca tuviste idea)(Cuz there's some more other than you love, a friend you even knew of, never had a clue of)

(Chica) Realmente no pensé que me ocultarías algo porque pensé que te conocía(Girl I) I really didn't think you'd be keeping something from me cuz I thought that I
(Te conocía mejor, pensé que nunca, me guardarías un secreto nunca)(Knew you better, thought you would never, keep a secret from me ever)
Pero está bien porque estoy con otra chica (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)But it's okay cuz I'm with another girl (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Nunca fuiste solo tú y yoIt was never just me and you
(Pero no te preocupes, bebé, está bien(But don't worry, baby it's cool
Te estoy jugando, eres el número 2)I'm playing you, you're number 2)

Te escribí este memo para tiI wrote this memo for you
Jugador, ojalá supierasPlayer I wish you knew
(Quisieras saber) Que seguimos (Quisieras saber) en buenos términos (Quisieras saber)(Wish you knew)That we're (Wish you knew) still cool (Wish you knew-
Pero eres el Número 2But you're Number 2
Intentaste engañarme como un tontoTried to play me for a fool
Pero sigues siendo el Número 2But you're still Number 2
(Quisieras saber) ¿No lo sabes? (Quisieras saber) Te lo digo(Wish you knew) Don't you know? (Wish you knew) I'm telling you
(Quisieras saber) Apuesto a que quisieras saber, eres el número 2(Wish you knew) Bet you wish you knew, you're number 2

He escuchado todas las noticias de que estás jugando (Sí)I been hearing all the news that you're playing games (Yeah)
(Pero está bien, sigue haciendo lo que haces porque estoy tranquilo)(But it's okay keep doing what you're doing cuz I'm cool)
Nunca corté a nadie cuando llegaste (Oh)I never really cut anyone off when you came (Oh)
(Así que arruinaste tu paseo fantasma, hazlo caliente, Número 2)(So that messed your ghost walk, get it hot, Number 2)
Veías a (jenny?) pero la hiciste enojarSee you was next to (jenny?) but you made her hot
(Al menos la nuestra, ella no renuncia al primer lugar)(At least ours, she ain't giving up the top spot)
Y siempre fuiste un jugador, ya sea que lo supieras o noAnd you were always a player, whether you knew it or not
(Te estoy jugando, eres el número 2) (Te deseo)(I'm playing you, you're number 2) (I'm wishing you)

Te escribí este memo para tiI wrote this memo for you
Jugador, ojalá supierasPlayer I wish you knew
(Quisieras saber) Que seguimos (Quisieras saber) en buenos términos (Quisieras saber)(Wish you knew)That we're (Wish you knew) still cool (Wish you knew-
Pero eres el Número 2But you're Number 2
Intentaste engañarme como un tontoTried to play me for a fool
Pero sigues siendo el Número 2But you're still Number 2
(Quisieras saber) ¿No lo sabes? (Quisieras saber) Te lo digo(Wish you knew) Don't you know? (Wish you knew) I'm telling you
(Quisieras saber) Apuesto a que quisieras saber, eres el número 2(Wish you knew) Bet you wish you knew, you're number 2

Te escribí este memo para tiI wrote this memo for you
Jugador, ojalá supierasPlayer I wish you knew
(Quisieras saber) Que seguimos (Quisieras saber) en buenos términos (Quisieras saber)(Wish you knew)That we're (Wish you knew) still cool (Wish you knew-
Pero eres el Número 2But you're Number 2
Intentaste engañarme como un tontoTried to play me for a fool
Pero sigues siendo el Número 2But you're still Number 2
(Quisieras saber) ¿No lo sabes? (Quisieras saber) Te lo digo(Wish you knew) Don't you know? (Wish you knew) I'm telling you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SE7EN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección