Traducción generada automáticamente

SHINKIRO
SE7EN
SHINKIRO
SHINKIRO
(Oh, voy a estar, te necesito, toda la noche)(Oh, I gonna be, I need u, all night long.)
(Oh, voy a estar, te necesito, en mi mundo)(Oh, I gonna be, I need u, on my world.)
(Oh, voy a estar, te necesito, toda la noche... oh, te amo)(Oh, I gonna be, I need u, all night long…oh, saranhe)
En la ciudad nocturna, borro mi figura con pasos aprendidos (cierro mis ojos)Yoru no machi Sugata wo kesu Nareta ashi dori de (close my eyes)
Cuando me doy cuenta, cambio de color para coincidir con la señal (abro mi corazón)Ki ga tsukeba Iro wo kaeta Signal ni awasete (open my heart)
Comienzo a correr (buscando) en medio del bullicio (en el andén)Hashiri dasu (sagashite ita) Zawameki no naka ni (onjerado)
Se desvanece el color (olvidado) de mis sentimientos borrosos (en la estación)Iroaseta (misukasareta) Omoi ga kasumu (onjekaji)
Un mundo sin sonido, la soledad que me rodeaOto no nai sekai Torimaku kodoku ga
Una sensación afilada, grabada en míSurudoi kankaku Kizami konde
¡Vuela lejos! ¡Vuela lejos! Hacia lo lejanoFly away! Fly away! Haruka tooku
Persiguiendo paisajes borrososKasumu keshiki Oikaketeku
¡Vuela lejos! ¡Vuela lejos! Incontables estrellasFly away! Fly away! Musuu no hoshi
Te estoy buscando, buscándote...Kimi wo motome Sagashiteru…
Una pared real se alza, aunque la supere, sin ti (dime por qué)Sobietatsu Riaru na kabe Koetemo without U (tell me why?)
Abro la puerta de la realidad, aún así, sin ti... (estar contigo)Genjitsu no Tobira hiraku Soredemo without U… (be with u)
Encuentro (buscando) en medio de la ilusión (por siempre)Mitsuke dasu (sagashite ita) Maboroshi no naka ni (itsu made)
Cumpliré los sueños dispersos (olvidados) siempreChirasu yume (wasure kaketa) Kanaete ageru (itsu demo)
Un mundo sin color, anhelando el amanecerIro no nai sekai Asahi wo nozonde
Volteo la espalda en una noche que parece desvanecerseKiesou na yoru ni Se wo muketa
Alto, tu camino! Alto, tu camino! InalcanzableHigh, UR way! High, UR way! Furerarenai
Incluso si es una ilusión, no me importaMaboroshi demo Kamawanai!
Arde, arde continuamenteAtsuku atsuku moe tsuzukete
Estás confundiendo (tú eres) un espejismoModowaseteru (kimi wa) shinkiro
(Oh, voy a estar, te necesito, toda la noche)(Oh, I gonna be, I need u, all night long.)
(Oh, voy a estar, te necesito, en mi mundo)(Oh, I gonna be, I need u, on my world.)
(Oh, voy a estar, te necesito, toda la noche... oh, te amo)(Oh, I gonna be, I need u, all night long…oh, saranhe)
(Quiero estar contigo)(I wanna be with u)
En la ciudad nocturna, borro mi figura con pasos aprendidos (cierro mis ojos)Yoru no machi Sugata wo kesu Nareta ashi dori de (close my eyes)
Cuando me doy cuenta, cambio de color para coincidir con la señal (abro mi corazón)Ki ga tsukeba Iro wo kaeta Signal ni awasete (open my heart)
(¡Vuela lejos! ¡Vuela lejos!)(Fly away! Fly away!)
¡Vuela lejos! ¡Vuela lejos! Hacia lo lejanoFly away! Fly away! Haruka tooku
Persiguiendo paisajes borrososKasumu keshiki Oikaketeku
¡Vuela lejos! ¡Vuela lejos! Incontables estrellasFly away! Fly away! Musuu no hoshi
Te estoy buscando, buscándote...Kimi wo motome Sagashiteru…
Alto, tu camino! Alto, tu camino! InalcanzableHigh, UR way! High, UR way! Furerarenai
Incluso si es una ilusión, no me importaMaboroshi demo Kmawanai!
Arde, arde continuamenteAtsuku atsuku moe tsuzukete
Estás confundiendo (tú eres) un espejismoModowaseteru (kimi wa) shinkiro
(Oh, voy a estar, te necesito, toda la noche)(Oh, I gonna be, I need u, all night long.)
(Oh, voy a estar, te necesito, en mi mundo)(Oh, I gonna be, I need u, on my world.)
(Oh, voy a estar, te necesito, toda la noche... oh, te amo)(Oh, I gonna be, I need u, all night long…oh, saranhe)
(Quiero estar contigo)(I wanna be with u)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SE7EN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: