Traducción generada automáticamente

Open Up Your Head
Sea Girls
Abre la cabeza
Open Up Your Head
No, no te arrepientasDon't, don't regret it
No, no lo olvidesNo, don't forget it
¿Debería haberlo dicho?Should I have said it?
Soy un hombro frío en el que llorarI'm a cold shoulder to cry on
No confiar enNot to rely on
Lo vi venir a una milla de distanciaSaw it coming a mile off
Sí, veo que vale la pena saberlo, eso es lo que la gente creeYeah, I see you're worth knowing, that's what people believe
Pero de todas mis observaciones dicen que tu hermano es un monstruoBut from all my observations say your brother's a freak
Sí, sabes que no se levanta a los cinco, seis días a la semanaYeah, you know he don't get up at five, six days a week
¿Sabes?You know
No me ves como los otros me venYou don't see me like the others see me
Dijo que no lo llamarías como esShe said you won't call it what it is
Agua bendita, soy la hija de tu madreHoly water, I'm your mother's daughter
Dijo que no lo llamarías como esShe said you won't call it what it is
Así que vamos, abre la cabezaSo come on, open up your head
No, no te arrepientasDon't, don't regret it
No, no lo olvidesNo, don't forget it
¿Debería haberlo dicho?Should I have said it?
Sí, su única pelea es en las guerras de fin de semanaYeah, his only fight is ever in the weekend wars
Mientras su hermano, mamá y hermana sólo miran por encima de sus defectosWhile his brother, mum and sister just look over his flaws
Sabes que es feliz muriendo, si no es por una causaYou know he's happy dying, if it's not for a cause
¿Sabes?You know
No me ves como los otros me venYou don't see me like the others see me
Dijo que no lo llamarías como esShe said you won't call it what it is
Agua bendita, soy la hija de tu madreHoly water, I'm your mother's daughter
Dijo que no lo llamarías como esShe said you won't call it what it is
Así que vamos, abre la cabezaSo come on, open up your head
Estoy de tu ladoI'm on your side
A través de élThrough it
A través de élThrough it
Y cada día que me hago mayor soy más un niño dentro de mi cabezaAnd every day that I get older I'm more a child inside my head
Porque cada vez que termina la fiesta, soy el último que queda'Cause every time the party's over, I'm the last one left
Y cada día que me hago mayor, soy más un niño dentro de mi cabezaAnd every day that I get older, I'm more a child inside my head
Porque cada vez que termina la fiesta, soy el último que queda'Cause every time the party's over, I'm the last one left
No me ves como los otros me venYou don't see me like the others see me
Dijo que no lo llamarías como esShe said you won't call it what it is
Agua bendita, soy la hija de tu madreHoly water, I'm your mother's daughter
Dijo que no lo llamarías como esShe said you won't call it what it is
Así que vamos, abre la cabezaSo come on, open up your head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sea Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: