Traducción generada automáticamente

Skin Deep
Sea of Treachery
Piel Profunda
Skin Deep
Lleno de enfermedad, confinado a una cama;Riddled with sickness, confined to a bed;
La enfermedad habita dentro de ti en ese abismo ahora vacío.The sickness dwells inside you in that now vacant chasm.
Esta plaga te ha dejado mancillado y roto, olvidado y solo.This scourge has left you defiled and broken, forgotten and alone.
Tu belleza angelical alguna vez da paso a la completa suciedad.Your once angelic beauty gives way to complete filth.
Oh hermosa cómo has caído, es una verdadera tragedia;Oh gorgeous how you've fallen, it's a real tragedy;
La vergonzosa vida que llevas traerá tu ruina.The shameful life you're leading will bring your downfall.
Pero cariño, en tu futuro, con toda honestidad la vergonzosa vida que estás dejandoBut baby in your future, in all honesty the shameful life you're leaving
No te salvará del dolor causado por la soledad - un suicidio viral.Won't save you from anguish wrought from solitude - a viral suicide.
Este castigo en tu contra es más que ser utilizado.This punishment against you is more than being used.
Su avaricia y desenfado descarado son homicidas.Their greed and brazen insouciance are homicidal.
Pero tú eras una sujeto dispuesto, lejos de estar desinformado.But you were a willing subject, far from unaware.
Los riesgos estaban ahí antes de que tus ojos arruinados, maldita puta.The risks were there before your eyes ruined, you wretched whore.
Mancillada, eres una víctima sin culpa.Defiled, you are a crimeless victim.
Arruinada, pediste más.Ruined, you begged for more.
Sin vida, eres un cadáver ambulante.Lifeless, you're a walking carcass.
Rogas que los retrovirales impulsen tu inmunidad.You pray the retrovirals will boost your immunity.
Pero ahora el cáncer se está propagando; has sellado tu destino.But now the cancer's spreading; you've sealed your fate.
Había una justicia en tu voz.There was a fairness in your voice.
Levántate, aléjate, lárgate de mí;Get up, get back, get away from me;
Pero la inflexión que diste, hizo temblar al mundo.But the inflection that you gave, it made the world tremble.
Arruinada, maldita puta.Ruined, you wretched whore.
Mancillada, eres una víctima sin culpa.Defiled, you are a crimeless victim.
Arruinada, pediste más.Ruined, you begged for more.
Sin vida, eres un cadáver ambulante.Lifeless, you're a walking carcass
Eres un fantasma sin anfitrión.You are a phantom without a host.
Eres la víctima de un fantasma.You are the victim of a ghost.
No eres la caída,You're not the fallen,
Ellos lo hicieron.They made it.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sea of Treachery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: