Traducción generada automáticamente
Don't Change A Thing
Seabird
No cambies nada
Don't Change A Thing
Despertarme antes de que saliera el sol, era una pelea que perdería
Waking up before the sun came up, was a fight that I would lose.
Enamorarse sin corazón debe ser la parte más difícil para ti
To fall in love without a heart must be the hardest part for you.
Si pudiera cambiar algo, lo cambiaría todo menos tú
If I could change anything I'd change everything but you.
Prométeme que no cambiarás nada
Please promise me you won't change a thing.
Acuéstate antes de que se apague la llama y la oscuridad llene la habitación
Lay me down before this flame goes out and darkness fills the room.
No hará un sonido con orejas pequeñas una ronda y el amor comienza a florecer
Won't make a sound with little ears a round and love begins to bloom.
Si pudiera cambiar algo, lo cambiaría todo menos tú
If I could change anything I'd change everything but you.
Prométeme que no cambiarás nada
Please promise me you won't change a thing.
Incluso si fracasamos esta noche, sé que sé que hicimos lo correcto
Even if we fail tonight, I know I know I know we did what's right.
Si quieren pelear, les digo que me gustaría verlos intentar
If they want a fight, I say I'd like to see them try,
Sí, me gustaría verlos intentarlo
Yes I'd like to see them try.
Si pudiera cambiar algo, lo cambiaría todo menos tú
If I could change anything I'd change everything but you.
Prométeme que no cambiarás nada
Please promise me you won't change a thing.
No cambiarás nada
You won't change a thing.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seabird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: