Traducción generada automáticamente

Sentinel
Seabound
Centinela
Sentinel
La advertencia llegó por correoThe warning came by mail
Una caja de música, envuelta en alambreA music box, wrapped in wire
Luego una sombra irrumpió por la puertaThen a shadow broke through the door
Escaneó la habitación y abrió fuegoScanned the room and opened fire
Y todo lo bueno ahora vuela lejosAnd all that's good now flies away
A un lugar que no conoce pasadoTo a place that knows no past
Para elevarse y ponerse para siempreTo rise and set forever
Como el sol, al finLike the sun, at last
Y si no fuera por míAnd if it wasn't for me
El tiempo ya no estaría girandoTime would not be turning anymore
Y si no fuera por tiAnd if it wasn't for you
Ellos sabrían la respuestaThey would know the answer
Y si no fuera por míAnd if it wasn't for me
El tiempo ya no estaría girandoTime would not be turning anymore
Quita las persianasTake away the blinds
Confesaré cualquier crimenI'll confess to any crime
Y si no fuera por tiAnd if it wasn't for you
Ellos sabrían la respuestaThey would know the answer
Ya no lo sientes másYou don't feel it anymore
Sé, sé, séI know, I know, I know
Quema, diorama, quemaBurn, diorama, burn
¿Qué lección aprenderás?What lesson will you learn
Ver arder el mundo que conocíamosSee the world we knew burn
¿Qué lección aprenderemos?What lesson will we learn
El diorama está todo iluminadoThe diorama's all lit up
Hippie, osito, bomberos y yoHippie, teddy, firemen, and me
Todos esperamos nuestro turnoWe're all waiting for our turn
Para que nos des cuerda, ¿ves?For you to wind us up, you see
Te escondes entre las piezasYou hide between the pieces
Atrapado por lazos que solo tú puedes sentirEnsnared by ties that only you can feel
Lanzo otro disparoI throw in another shot
Beso estas garras, intento creer que lo que dices es realKiss these claws, try to believe that what you say is real
Y si no fuera por míAnd if it wasn't for me
El tiempo ya no estaría girandoTime would not be turning anymore
Quita las persianasTake away the blinds
Confesaré cualquier crimenI'll confess to any crime
Y si no fuera por tiAnd if it wasn't for you
Ellos sabrían la respuestaThey would know the answer
Dices que no es así - peroYou say it isn't so - but
Sé, sé, séI know, I know, I know
Y si no fuera por míAnd if it wasn't for me
El tiempo ya no estaría girandoTime would not be turning anymore
Quita las persianasTake away the blinds
No podemos durar más este tiempoWe cannot outlast this time
Y si no fuera por tiAnd if it wasn't for you
Ellos sabrían la respuestaThey would know the answer
Ya no lo sientes másYou don't feel it anymore
Sé, sé, séI know, I know, I know
Todo lo bueno ahora vuela lejosAll that's good now flies away
A un lugar que no conoce pasadoTo a place that knows no past
Para elevarse y ponerse para siempreTo rise and set forever
Como el sol, al finLike the sun, at last
La advertencia llegó por correoThe warning came by mail
Una caja de música, envuelta en alambreA music box, wrapped in wire
Luego un ángel entró por la puertaThen an angel walked through the door
Escaneó la habitación y abrió fuegoScanned the room and opened fire
Y todo lo bueno ahora vuela lejosAnd all that's good now flies away
A un lugar que no conoce pasadoTo a place that knows no past
Y me elevo y pongo para siempreAnd I rise and set forever
Como el sol, al fin, al finLike the sun, at last, at last
Quita las persianasTake away the blinds
Confesaré cualquier crimenI'll confess to any crime
Ya no lo sientes másYou don't feel it anymore
Sé, sé, séI know, I know, I know
Y si no fuera por míAnd if it wasn't for me
El tiempo ya no estaría girandoTime would not be turning anymore
Quita las persianasTake away the blinds
Confesaré cualquier crimenI'll confess to any crime
Y si no fuera por tiAnd if it wasn't for you
Ellos sabrían la respuestaThey would know the answer
Dices que no será así - peroYou say it won't be so - but
Sé, sé, séI know, I know, I know
Y si no fuera por míAnd if it wasn't for me
El tiempo ya no estaría girandoTime would not be turning anymore
Quita las persianasTake away the blinds
No podemos durar más este tiempoWe can not outlast this time
Y si no fuera por tiAnd if it wasn't for you
Ellos sabrían la respuestaThey would know the answer
Ya no lo sientes másYou don't feel it anymore
Sé, sé, séI know, I know, I know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seabound y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: