Traducción generada automáticamente

Drown
Seafret
Ahogar
Drown
Lo que no te mata, te hace desear estar muertoWhat doesn't kill you, makes you wish you were dead
Tengo un agujero en mi alma cada vez más profundo y no puedo soportarGot a hole in my soul growing deeper and deeper and I can't take
Un momento más de este silencio, la soledad me está matandoOne more moment of this silence, the loneliness is killing me
Y el peso del mundo es cada vez más difícil de sostener, sostener, sostenerAnd the weight of the world's getting harder to hold up, hold up, hold up
Viene en olas, cierro los ojosIt comes in waves, I close my eyes
Aguanta la respiración y deja que me entierreHold my breath and let it bury me
No estoy bien y no está bienI'm not okay and it's not all right
¿No arrastrarás el lago y me traerás a casa otra vez?Won't you drag the lake and bring me home again, home again?
¿Quién me va a arreglar ahora?Who will fix me now?
¿Sumérgete cuando me ahogo?Dive in when I'm drown?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No dejes que me ahogueDon't let me drown
¿Quién me hará pelear?Who will make me fight?
¿Arrastrarme vivo?Drag me out alive?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No dejes que me ahogueDon't let me drown
Lo que no te destruye, te deja roto en su lugarWhat doesn't destroy you, leaves you broken instead
Tengo un agujero en mi alma cada vez más profundo y no puedo soportarGot a hole in my soul growing deeper and deeper and I can't take
Un momento más de este silencio, la soledad me persigueOne more moment of this silence, the loneliness is haunting me
Y el peso del mundo es cada vez más difícil de sostener, sostener, sostenerAnd the weight of the world's getting harder to hold up, hold up, hold up
Viene en olas, cierro los ojosIt comes in waves, I close my eyes
Aguanta la respiración y deja que me entierreHold my breath and let it bury me
No estoy bien y no está bienI'm not okay and it's not all right
¿No arrastrarás el lago y me traerás a casa otra vez?Won't you drag the lake and bring me home again, home again?
¿Quién me va a arreglar ahora?Who will fix me now?
¿Sumérgete cuando me ahogo?Dive in when I'm drown?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No dejes que me ahogueDon't let me drown
¿Quién me hará pelear?Who will make me fight?
¿Arrastrarme vivo?Drag me out alive?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No dejes que me ahogueDon't let me drown
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta'Cause you know that I can't do this on my own
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta'Cause you know that I can't do this on my own
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta'Cause you know that I can't do this on my own
(Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta)('Cause you know that I can't do this on my own)
¿Quién me va a arreglar ahora?Who will fix me now?
¿Quién me va a arreglar ahora?Who will fix me now?
¿Quién me va a arreglar ahora?Who will fix me now?
¿Sumérgete cuando me ahogo?Dive in when I'm drown?
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No dejes que me ahogueDon't let me drown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seafret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: