Traducción generada automáticamente

Girls I Wish I Didn't Know
Seafret
Chicas que desearía no saber
Girls I Wish I Didn't Know
Todavía recuerdo tu sonrisa yI still remember your smile and
Diciendo: Nunca vayamos a casaSaying, Let's never go home
Pero haz que el mundo nos espere esta vezBut make the world wait for us this time
Nunca se darán cuenta, estoy seguroThey’ll never notice, I'm sure
No sé qué es lo que pasa contigoI don't know what it is about you
Me resulta tan difícil dejarlo irI find it so hard to let go
Dijo: «No te rindas, cariñoSaid, Don’t give up on me, darling
Podría ser un año, podría ser másCould be one year, could be more
Vi su pánico, estaba congeladaI saw her panic, she was frozen
Como he enviado a la guerraLike I've sent out to war
No sé qué sería la vida sin tiI don't know what life would be without you
Y no quiero saber nuncaAnd I don't want to ever know
Decimos que no es la última vezWe say it's not the last time
Pero sabemos que es la última vezBut we know it is the last time
Si tan sólo pudiera rebobinarIf only I could rewind
Siempre pensé que pasaría mi vida contigoAlways thought that I would spend my life with you
Chica, ojalá no supieraGirl, I wish I didn't know
Ahora es el momento de dejarte irNow it's time to let you go
Cogí el coche y fui a conducirI took the car and went driving
A todos esos lugares que hemos estadoTo all those places we've been
Pensando que tal vez ella estaría allíThinking that maybe she’d be there
Cuando ella no está por donde ser vistaWhen she’s nowhere to be seen
No sé qué cambió la idea al respectoI don't know what changed the mind about it
Tal vez sea mejor por su cuentaShe’s maybe better on her own
Decimos que no es la última vezWe say it's not the last time
Pero sabemos que es la última vezBut we know it is the last time
Si tan sólo pudiera rebobinarIf only I could rewind
Siempre pensé que pasaría mi vida contigoAlways thought that I would spend my life with you
Chica, ojalá no supieraGirl, I wish I didn't know
Ahora es el momento de dejarte irNow it's time to let you go
Oh, oh, ohOh-oh
OhOh
Oh, oh, ohOh-oh
OhOh
No sé qué sería la vida sin tiI don’t know what life would be without you
Y no quiero saber nuncaAnd I don't want to ever know
Decimos que no es la última vezWe say it's not the last time
Pero sabemos que es la última vezBut we know it is the last time
Si tan sólo pudiera rebobinarIf only I could rewind
Siempre pensé que pasaría mi vida contigoAlways thought that I would spend my life with you
Chica, ojalá no supieraGirl, I wish I didn't know
Ahora es el momento de dejarte irNow it's time to let you go
Chica, ojalá no supieraGirl, I wish I didn't know
Ahora es el momento de dejarte irNow it's time to let you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seafret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: