Traducción generada automáticamente
Most Of Us Are Strangers
Seafret
La mayoría de nosotros somos extraños
Most Of Us Are Strangers
Labios rojos en un cigarrillo
Red lips on a cigarette
Vive una vida sin remordimientos
Lives a life with no regrets
Y me hace preguntarme
And it makes me wonder
Actúa duro, pero está luchando
Acts tough but she's struggling
Camuflaje, pero se está desgastando
Camouflage but it's wearing thin
Creo que se está yendo abajo
I think she's going under
Bailando por la noche con luz eléctrica
Dancing through the night in electric light
Deseando que pudiera ser así para siempre
Wishing it could be this way forever
No tienes que esconderte, estaré a tu lado
You don't have to hide, I'll be by your side
Es mejor cuando lo hacemos juntos
It's better when we do it together
La mayoría de nosotros somos extraños
Most of us are strangers
¿Quién quiere que alguien nos salve?
Who want someone to save us
Estamos buscando a los ángeles
We're looking out for angels
Y algo que podamos aguantar
And something we can hold on
Escuchamos sirenas, sufrimos en el silencio
We hear sirens, suffer in the silence
Cansado de intentarlo
Getting tired of trying
Y cansado de estar solo, oh, oh
And tired of being alone, oh, oh
Alcanza la mano cuando te sientes bajo
Reach out when you're feeling low
Dime todo lo que necesito saber
Tell me everything I need to know
Quiero verte sonriendo
I want to see you smiling
Ven y dime cómo es realmente
Come and tell me how it really is
Estoy harto de mantener las apariencias
I'm sick of keeping up appearances
No me digas que has dejado de pelear
Don't tell me you've stopped fighting
Bailando por la noche con luz eléctrica
Dancing through the night in electric light
Deseando que pudiera ser así para siempre
Wishing it could be this way forever
No tienes que esconderte, estaré a tu lado
You don't have to hide, I'll be by your side
Siempre mejor cuando lo hacemos juntos
Always better when we do it together
La mayoría de nosotros somos extraños
Most of us are strangers
¿Quién quiere que alguien nos salve?
Who want someone to save us
Estamos buscando a los ángeles
We're looking out for angels
Y algo que podamos aguantar
And something we can hold on
Escuchamos sirenas, sufrimos en el silencio
We hear sirens, suffer in the silence
Cansado de intentarlo
Getting tired of trying
Y cansado de estar solo, oh, oh
And tired of being alone, oh, oh
Veo que empiezas a moverte
I see you start to move
Y luego te veo congelarte
And then I watch you freeze
Pensando que no les importará nada de lo que hables
Thinking they won't care for anything you speak
No quiero perderte, te necesito conmigo
I don't wanna lose you, I need you with me
No quiero sentarme y ver cómo se repite la historia
I don't wanna sit and watch history repeat
Veo que empiezas a moverte
I see you start to move
Y luego te veo congelarte
And then I watch you freeze
Pensando que no les importará nada de lo que hables
Thinking they won't care for anything you speak
No quiero perderte, te necesito conmigo
I don't wanna lose you, I need you with me
No quiero sentarme y ver cómo se repite la historia
I don't wanna sit and watch history repeat, oh
La mayoría de nosotros somos extraños
Most of us are strangers
¿Quién quiere que alguien nos salve?
Who want someone to save us
Estamos buscando a los ángeles
We're looking out for angels
Y algo que podamos aguantar
And something we can hold on
Escuchamos sirenas, sufrimos en el silencio
We hear sirens, suffer in the silence
Cansado de intentarlo
Getting tired of trying
Y cansado de estar solo, oh, oh
And tired of being alone, oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seafret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: