Traducción generada automáticamente
Over
Seafret
Sobre
Over
Despierta, hay un sueño que perdiste
Wake up, there's a dream you lost
Se aferra a la vida como una espina en una rosa
It's clinging onto life like a thorn on a rose
Y te has parado, congelado hasta el punto
And you've stopped, frozen to the spot
Deja caer el centavo, ahora es hora de irse
Let the penny drop, now it's time to go
Actúas como si no tuviera nada que probar
You're acting like you've got nothing to prove
Sigue diciendo que si estuvieras en mi lugar
Keep saying if you were in my shoes
Pero no estás roto, solo estás moretones ahora
But you're not broken, you're only just bruising now
No me digas que se acabó
Don't tell me it's over
Tengo la sensación de que te has decidido
I've got a feeling you've made up your mind
Hay algo que tienes que encontrar
There's something you've got to find
No dejes que se desperdicie
Don't let it go to waste
Te estás acercando
You're getting closer
Lo estás manteniendo todo escondido dentro
You're keeping it all hidden inside
Pero no tienes nada que ocultar
But you've got nothing to hide
No lo tires todo por la borda
Don't throw it all away
Y dime que se acabó, se acabó
And tell me it's over, over
No me digas que se acabó, se acabó
Don't you tell me it's over, over
Te veré salir, si es lo último que hago
I'll see you break out, if it's the last thing that I do
Esta vez se trata de ti y de ti solo
This time it's about you and you alone
Ahora que estás concentrado, decidiste que es hora de
Now that you're focused, decided that it's time
Y ponerlo en línea es la única manera de saber
And putting it on the line's the only way to know
Me gusta verte en tu estado de ánimo de juego
I like to see you in your gambling mood
Vivir como si no tuviera nada que perder
Living like you've got nothing to lose
Ahora la mala suerte no te sigue
Now the bad luck doesn't follow you around
No me digas que se acabó
Don't tell me it's over
Tengo la sensación de que te has decidido
I've got a feeling you've made up your mind
Hay algo que tienes que encontrar
There's something you've got to find
No dejes que se desperdicie
Don't let it go to waste
Te estás acercando
You're getting closer
Lo estás manteniendo todo escondido dentro
You're keeping it all hidden inside
Pero no tienes nada que ocultar
But you've got nothing to hide
No lo tires todo por la borda
Don't throw it all away
Y dime que se acabó, se acabó
And tell me it's over, over
No me digas que se acabó, se acabó
Don't you tell me it's over, over
Te has parado, congelado hasta el punto
You've stopped, frozen to the spot
Deja caer el centavo ahora es hora de irse
Let the penny drop now it's time to go
No me digas que se acabó
Don't tell me it's over
Tengo la sensación de que te has decidido
I've got a feeling you've made up your mind
Hay algo que tienes que encontrar
There's something you've got to find
No dejes que se desperdicie
Don't let it go to waste
Te estás acercando
You're getting closer
Lo estás manteniendo todo escondido dentro
You're keeping it all hidden inside
Hay algo que tienes que encontrar
There's something you've got to find
No lo tires todo por la borda
Don't throw it all away
Y dime que se acabó, se acabó
And tell me it's over, over
No me digas que se acabó, se acabó
Don't you tell me it's over, over
No me digas que se acabó, se acabó
Don't tell me it's over, over
No me digas que se acabó, se acabó
Don't you tell me it's over, over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seafret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: