Tradução automática

Standing By You
Seafret
À Tes Côtés
Standing By You
Je t'ai gardé au chaudI kept you warm
J'ai arrêté les tempêtes d'arriverI stopped the storms from coming
Quand ton cœur était briséWhen your heart was broken
J'étais là et tu le saisI was there and you know it
Trop longtempsFor far too long
Tu appelais et j'arrivais en courantYou'd call and I'd come running
Quand les portes se fermaientWhen the doors were closing
J'ai laissé la mienne grande ouverteI left mine wide open
Essayant de rattraper tous les morceaux qui tombent à leur placeTrying to catch all the pieces as they fall out of place
Ruine ma propre réputation juste pour que tu gardes la faceWreck my own reputation just so you can save face
Chaque mouvement que tu fais ne fait qu'empirer les chosesEvery move that you're making's only making it worse
Tu ne le mérites pasYou don't deserve
Tout le temps que j'ai perduAll the time that I wasted
Tout l'amour que j'ai donnéAll the love that I gave
Je ne le récupérerai jamais de ta partI'll never get back from you
Tous les moments où je t'ai défenduAll the times I defended
Quand tout le monde disaitYou when everyone else said
Que je devrais te lâcherI should cut you loose
Parce que tu es une mauvaise, mauvaise nouvelle'Cause you're bad, bad news
Tu m'as laissé noir et bleuLeft me black and blue
À tes côtésStanding by you
À tes côtésStanding by you
À tes côtésStanding by you
Rien à montrerNothing to show
Une autre route vers nulle partAnother road to nowhere
Tu as dit que c'était de ma fauteSaid it's all my fault
Tu veux vraiment aller là?Do you really wanna go there?
Fais-le seulDo it alone
Va trouver une autre épauleGo find another shoulder
C'est une longue chuteIt's a long way down
Tu ne veux que moi maintenantOnly want me now
C'est finiThat's it's over
Essayant de rattraper tous les morceaux qui tombent à leur placeTrying to catch all the pieces as they fall out of place
Ruine ma propre réputation juste pour que tu gardes la faceWreck my own reputation just so you can save face
Chaque mouvement que tu fais ne fait qu'empirer les chosesEvery move that you're making's only making it worse
Tu ne le mérites pasYou don't deserve
Tout le temps que j'ai perduAll the time that I wasted
Tout l'amour que j'ai donnéAll the love that I gave
Je ne le récupérerai jamais de ta partI'll never get back from you
Tous les moments où je t'ai défenduAll the times I defended
Quand tout le monde disaitYou when everyone else said
Que je devrais te lâcherI should cut you loose
Parce que tu es une mauvaise, mauvaise nouvelle'Cause you're bad, bad news
Tu m'as laissé noir et bleuLeft me black and blue
À tes côtésStanding by you
À tes côtésStanding by you
À tes côtésStanding by you
Je souhaite que ce ne soit pas ce que c'estI wish it wasn't what it is
Mais je ne veux pas vivre comme çaBut I don't wanna live like this
Je t'ai donné les clés, tu as écrasé la voitureGave you the keys, you crashed the car
Maintenant la rumeur dit que j'ai brisé ton cœurNow rumour is I broke your heart
Je ne suis pas surpris que tu déformes la véritéI'm not surprised you bend the truth
Ces yeux menteurs te vont bienThose lying eyes look good on you
Je te souhaite le meilleur, vraimentI wish you well, I really do
Mais c'est finiBut we're through
Parce que tu es une mauvaise, mauvaise nouvelle'Cause you're bad, bad news
Tu m'as laissé noir et bleuLeft me black and blue
À tes côtésStanding by you
À tes côtésStanding by you
À tes côtésStanding by you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seafret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: