Traducción generada automáticamente

Why Do We Stay
Seafret
¿Por qué nos quedamos?
Why Do We Stay
Tenía un genio y cuando explotaba era tan mortal como un armaHe had a temper and when it went off was as deadly as a gun
Hacía que ella se sintiera como si no tuviera a dónde huirHe made her feel like she had nowhere to run
Aferrándose juntos como miel y cueroClinging together like honey and leather
Ridículo cuando miras hacia atrásRidiculous when you look back
Como si estuviera predestinado, vestían todo de negroLike it was preordained they wore everything black
¿Por qué nos quedamos?Why do we stay?
Quedamos rodeados de personas que no nos quierenStay surrounded by people that don't want us
En lugares donde no somos bienvenidosIn places we're not wanted
Dime por qué te quedasTell me why you stay
Quedas rodeado de personas que no te quierenStay surrounded by people that don't want you
En lugares donde no eres bienvenidoIn places you're not wanted
Dime por qué te quedasTell me why you stay
Se sienta en la mesa y pasa por emocionesSits at the table and goes through emotions
Diciéndose a sí misma que está atrapadaTelling herself that she's trapped
Fingiendo una sonrisa, no tiene que ser asíFaking a smile, it doesn't have to be like that
Sin espacio para respirar, él está perdido en el silencioNo room to breathe, he's lost in the silence
Preguntándose qué hizo malWondering what he did wrong
Pensando que a nadie le importaba, sintiéndose como el únicoThinking that no one cared, feeling like the only one
¿Por qué nos quedamos?Why do we stay?
Quedamos rodeados de personas que no nos quierenStay surrounded by people that don't want us
En lugares donde no somos bienvenidosIn places we're not wanted
Dime por qué te quedasTell me why you stay
Quedas rodeado de personas que no te quierenStay surrounded by people that don't want you
En lugares donde no eres bienvenidoIn places you're not wanted
Dime por qué te quedasTell me why you stay
Dime por qué te quedasTell me why you stay
La verdad en tu corazón es una bomba de tiempoThe truth in your heart is a ticking bomb
La voz interior que te dice que huyasThe voice inside telling you to run
Sigue gritando que sigas adelante, adelanteKeeps screaming to move it along, along
Quiero que sepas que siempre hay una salidaI want you to know that there's always a way out
El paraíso está en algún lugar, pero debes irte ahoraHeaven's out there somewhere, but you have to leave now
Dime por qué nos quedamosTell me why we stay
Quedamos rodeados de personas que no nos quierenStay surrounded by people that don't want us
En lugares donde no somos bienvenidosIn places we're not wanted
Dime por qué te quedasTell me why you stay
Quedas rodeado de personas que no te quierenStay surrounded by people that don't want you
En lugares donde no eres bienvenidoIn places you're not wanted
Dime por qué te quedas (ohh)Tell me why you stay (ohh)
Dime por qué te quedas (ohh)Tell me why you stay (ohh)
Dime por qué te quedas (ohh)Tell me why you stay (ohh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seafret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: