Traducción generada automáticamente

Lose
Seahaven
Perder
Lose
¿Dónde estabas cuando me rompí la piel?Where were you when I broke the skin?
O cuando me dijiste que no estabas con él?Or when you told me you weren't with him?
Nunca supe y nunca sabréI never knew and I never will
Solo me dices lo que quiero escucharYou just tell me the things that I want to hear
Así que hay una noción de mentiras, yace entre tú y yoSo there’s a notion of lies, it lies between you and I
Y caminamos sobre ella como JesucristoAnd we walk all upon it like Jesus Christ
Y lo he dicho antes, así que lo diré de nuevoAnd I've said before, so I'll say it again
Cuanto más me traiciones, menos te perdonoThe more you cross me, the less I forgive you
¿Cómo encuentras que podrías simplificarHow do you find that you could simplify
Una disputa que se resolvió con silencioA quarrel by which was dealt with silence
Sin nada más que guardar silencio?With nothing more but keeping quiet?
Nunca entendí del todo esa lógicaNever did quite get that logic
Así que una y otra vez, hay un miembro benévoloSo again and again, there a benevolent limb
Dejado colgando en el frío sin una mano que sostengaLeft hanging out in the cold without a hand there to hold
Y es el círculo en el que estamos, no podemos encontrar la manera de admitir cuando estamos equivocadosAnd it's the circle were in, can’t find a way to admit when we're wrong
Ahora no vayas contándole a nadie nadaNow don't you go on telling anybody anything
Vas a perderYou're gonna lose
Terminar aferrándote a todo lo que perdisteEnd up holdin' on to all it was that you lost
Nunca hice las cosas que ahora he hechoI've never done the things I now have done
Antes a mí mismo o a alguien másBefore to myself or to somebody else
Supongo que así es como va cuando eres joven, y crecesI guess that's just how it goes when you're young, and you grow
Con alguien contigo para empujar y tirarWith someone with you to push and to pull
¿Por qué siempre corres cuando la carrera se pone difícil?Why you always run when the run gets rough?
A veces solo tienes que irte, sí, sí, solo tienes que irte, lo séSometimes you just gotta go, yeah, yeah, you just gotta go, I know
Y tal vez todo se siente un poco demasiado cercaAnd maybe it all just feels a little too close
Pero cariño, no olvides lo que más amasBut baby, don’t you forget what you love the most
Ahora no vayas contándole a nadie nadaNow don’t you go on telling anybody anything
Vas a perderYou're gonna lose
Terminar aferrándote a todo lo que perdisteEnd up holdin’ on to all it was that you lost
Me dejaste colgado, me dejaste colgado de un recuerdoYou left me hanging, left me hanging on a memory
Uno de ustedesOne of you
No puedo evitar pensar que no soy el únicoCan't help but to think I'm not the only one
Nunca importó realmente de todos modosNever really mattered anyway
Pasé todo mi tiempo esperando que todo saliera bienSpent all my time hoping everything would work out right
Realmente fue en vano verlo todo ahoraReally was for nothing at all seeing it all now
Mientras tomas tu lugar en el pasadoAs you take your place in the past
Caminas sobre cemento húmedoYou walk over wet cement
Ahora estoy atrapado rehaciendo los pasos que tomaste para olvidarNow I'm stuck retracing the steps you took to forget
No vayas contándole a nadie nadaDon’t you go on telling anybody anything
Vas a perderYou're gonna lose
Terminé perdiéndoteEnded up losing you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seahaven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: