Traducción generada automáticamente

All For Love
Seal
Tout Pour L'Amour
All For Love
Pourquoi dois-je expliquer ce que je ressensWhy must I explain the way I feel
De ma tête à mes piedsFrom my head to my feet
Et pourquoi tu crois à ce qu'ils te disentAnd why do you pay truth to what they're telling you
C'est moi en qui tu devrais croireIt's me you should believe
Je ne peux pas te dire que je suis sûrI can't tell you I feel sure
Mais je sais ce que je ressens maintenantBut I know the way that I feel now
Tout ce que je demande, c'estAll that I am asking for is
Juste la chance de t'aimer plusJust the chance to love you more
Je veux rentrer chez toiI wanna come home to you
Je ferais tout siI would do it all if
Tu mettais ta foi, tu verrasYou would put your faith, you'll see
On est à moitié de la vie qu'on pourrait avoirWe're half the lives that we could be
Je construirai ce château pour toiI'll build this castle for you
Je ferais tout pour l'amourI would do it all for love
Comment puis-je échanger les mots que j'ai ditsHow can I exchange the words I said
Quand j'entends qu'ils sont mon rêve ?When I hear they're my dream?
Alors fais ce que tu dois faire pour me les renvoyerSo do what you must do to throw them back at me
Et tu es là où je ne peux pas voirAnd you are where I can't see
Quand tu es avec moi, sens-toi en sécuritéWhen you're with me, feel secure
Tu ne sais pas ce que je ressens maintenant ?Don't you know the way that I feel now?
Tout ce que je demande, c'estAll that I am asking for is
Juste la chance de t'aimer plusJust the chance to love you more
Je veux rentrer chez toiI wanna come home to you
Je ferais tout siI would do it all if
Tu mettais ta foi, tu verrasYou would put your faith, you'll see
On est à moitié de la vie qu'on pourrait avoirWe're half the lives that we could be
Je construirai ce château pour toiI'll build this castle for you
Je ferais tout siI would do it all if
Ooh, tu y croiraisOoh, you would believe it
Tu sais que tu ferais mieux d'y croire maintenantYou know you better believe it now
Ooh, tu ferais mieux d'y croireOoh, you better believe it
Tu sais que tu ferais mieux d'y croire maintenantYou know that you better believe it now
Tout ce que je demande, c'estAll that I am asking for is
Juste la chance de te tenir plus prèsJust the chance to hold you more
Je veux rentrer chez toiI wanna come home to you
Je ferais tout siI would do it all if
Tu mettais ta foi, tu verrasYou would put your faith, you'll see
On est à moitié de la vie qu'on pourrait avoirWe're half the lives that we could be
Je construirai ce château pour toiI'll build this castle for you
Je ferais tout pour l'amourI would do it all for love




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: