Traducción generada automáticamente

Touch
Seal
Tócala
Touch
Sin tu toque me he perdido sin las cosas que amoWithout your touch I've been lost without the things I love
Sin tu beso he estado soñando con las cosas que extrañoWithout your kiss I've been dreaming of the things I miss
Tus ojos, tu boca, tus labios, tu tactoYour eyes, your mouth, your lips, your touch
(Tus ojos), (tu boca), (tu cara), (tu tacto)(Your eyes), (your mouth), (your face), (your touch)
¿Quién soy?Who am I (Who am I)
Quiero decir (no voy a decir)Mean to tell (I'm not to tell)
De lo que sería (De lo que sería), nadie sabe, (todavía)Of what would be (Of what would be), no one knows, (still)
¿Quién soy yo (necesito saber)Who am I (I need to know)
Significa decir (¿A qué hora se auto)Mean to tell (What time it self)
¿Qué sería, bueno (Realmente mostrará)What would be, well (Will really show)
Déjalo estarLet it be
Cada día que extrañamos, recuerdo las veces que solía besarEach day we miss, I remember times I used to kiss
Tu boca (Tu boca), tus ojos (tus ojos), tu cara (tu cara), tu tacto (tu tacto)Your mouth (Your mouth), your eyes (your eyes), your face (your face), your touch (your touch)
Pero, ¿quién soy yo?But who am I (Who am I)
Quiero decir (no voy a decir)Mean to tell (I'm not to tell)
De lo que sería, bueno (De lo que sería), nadie sabe, (todavía)Of what would be, well (Of what would be), no one knows, (still)
¿Quién soy yo (necesito saber)Who am I (I need to know)
Significa decir (¿A qué hora se vende)Mean to tell (What time it sell)
De lo que sería, bueno (Realmente mostrará) que seaOf what would be, well (Will really show) let it be
(Todavía necesito saber), (A qué hora se vende), (Realmente se mostrará)(Still I need to know), (What time it sell), (Will really show)
(Todavía necesito saber), (A qué hora se vende), (Realmente se mostrará)(Still I need to know), (What time it sell), (Will really show)
Y yo digoAnd I say
¿Quién soy?Who am I (Who am I)
Quiero decir (no voy a decir)Mean to tell (I'm not to tell)
De lo que sería, bueno (De lo que sería), nadie sabe, (todavía)Of what would be, well (Of what would be), no one knows, (still)
¿Quién soy yo (necesito saber)Who am I (I need to know)
Significa decir (¿A qué hora se auto)Mean to tell (What time it self)
¿Qué sería, bueno (Realmente mostrará) que seaWhat would be, well (Will really show) let it be
¿Quién soy?Who am I (Who am I)
Quiero decir (no voy a decir)Mean to tell (I'm not to tell)
De lo que sería, bueno (De lo que sería), nadie sabe, (todavía)Of what would be, well (Of what would be), no one knows, (still)
Quiero decir I (necesito saber)Mean I (I need to know)
No voy a decir (¿A qué hora sí mismo)I'm not to tell (What time it self)
¿Qué estaría bien (Realmente mostrará) que seaWhat would be well (Will really show) let it be
Tu boca, tus ojos, tu cara, tu tacto
Your mouth, your eyes, your face, your touchTu toque, tu toque, tu toque, tu toque
Your touch, your touch, your touch, your touch.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: