Traducción generada automáticamente
It Was a Very Good Year
Seal
Fue un año muy bueno
It Was a Very Good Year
Cuando tenía diecisiete años fue un muy buen año
When I was seventeen it was a very good year
Fue un año muy bueno para las chicas de pueblo y las noches suaves de verano
It was a very good year for small town girls and soft summer nights
Nos esconderíamos de las luces en el parque del pueblo
We'd hide from the lights on the village green
cuando yo tenia diecisiete
When I was seventeen
Cuando tenía veintiún años fue un muy buen año
When I was twenty-one it was a very good year
Fue un muy buen año para las chicas de ciudad que vivían arriba de la escalera
It was a very good year for city girls who lived up the stair
Con todo ese pelo perfumado y se deshizo
With all that perfumed hair and it came undone
cuando yo tenia veintiuno
When I was twenty-one
Entonces yo tenía treinta y cinco fue un año muy bueno
Then I was thirty-five it was a very good year
Fue un muy buen año para las chicas de sangre azul
It was a very good year for blue-blooded girls
De medios independientes, viajaríamos en limusinas que conducirían sus choferes
Of independent means, we'd ride in limousines their chauffeurs would drive
Cuando tenía treinta y cinco
When I was thirty-five
Pero ahora los días se acortan, estoy en el otoño de mi año
But now the days grow short, I'm in the autumn of my year
Y ahora pienso en mi vida como vino añejo de finos barriles viejos
And now I think of my life as vintage wine from fine old kegs
Pero desde el borde hasta las heces, se derramó dulce y claro
But from the brim to the dregs, it poured sweet and clear
Fue un año muy bueno
It was a very good year
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: