Traducción generada automáticamente

Dust On My Saddle (Mud On My Boots)
Seals & Crofts
Polvo en mi silla (Barro en mis botas)
Dust On My Saddle (Mud On My Boots)
Coro: Polvo en mi silla, barro en mis botas.Chorus: Dust On My Saddle, Mud On My Boots.
Un par de alforjas vacías excepto por dos trajes viejos.A Coupla Empty Saddle Bags Except For Two Old Suits.
Estoy cansado y hambriento, preocupado como nunca.I'm Tired and I'm Hungry, Worried As Can Be.
Anoche vi un cartel y aún me están buscando.Last Night I Saw a Poster and They're Still After Me.
Dicen que estuvimos en Clinton el año pasado en el mes de junio.They Claim We Were in Clinton Last Year in the Month of June.
Dijeron que en la noche del 17 en el viejo salón de Katy.They Said On the Night of the 17th in Katy's Old Saloon.
Un hombre fue baleado a sangre fría en un amistoso juego de póker.A Man Was Shot in Cold Blood in a Friendly Poker Game.
No sé cómo sucedió, pero de alguna manera me culparon.I Don't Know How It Happened But Somehow I Got the Blame.
Repetir coro.Repeat Chorus.
Bueno, he trabajado en las minas de oro y he talado en las colinas.Well I've Worked Up in the Gold Mines and I've Logged Up in the Hills.
En primavera conducía los rebaños, en otoño trabajaba en los molinos.Come Spring I'd Drive the Herds Up, Come Fall I'd Work the Mills.
He hecho casi todo tipo de trabajo, de la A a la Z.Well I've Done Most Ev'ry Kind of Work From Letter a to Z.
Supongo que ahora estaré cabalgando, ya que el pasado me persigue.I Guess I'll Be A-ridin' Now the Past Is Chasing Me.
Repetir coro.Repeat Chorus.
Seis años han pasado desde ese fatídico día, mis días de cabalgata han terminado.Six Years Now Since That Fateful Day My Ridin' Days Have Ceased.
Ahora me escondo en Kansas, piensan que soy un sacerdote.I'm Hidin' Out in Kansas Now, They Think I Am a Priest.
Llevo una Biblia en lugar de un .45.I'm Carryin' a Bible Instead of a .45.
Recordando ese cartel que decía 'Muerto o vivo'.Rememberin' That Poster Sayin' "Dead Or Alive."
Repetir coro.Repeat Chorus.
El sermón del domingo ha terminado, miro hacia el bar.The Sunday Sermon's Over, I Look Out Towards the Bar.
Varios hombres se acercan, uno lleva una estrella.Several Men Are Comin', One Has On a Star.
Bueno, supongo que esta vez me atraparon, correr no sirve de nada.Well I Guess This Time They Caught Me, Runnin' Ain't no Use.
Esta túnica nunca los detendrá, creen que conocen la verdad.This Robe Will Never Stop Them, They Think They Know the Truth.
Pero ahora la estrella está hablando, dice que soy libre.But Now the Star Is Speaking, He Says That I Am Free.
Estos años que pasé huyendo, no tenían por qué ser.These Years I Spent A-runnin', They Didn't Have to Be.
Atraparon a su hombre hace seis años justo después de que dejé la ciudad.Well They Caught Their Man Six Years Ago Right After I Left Town.
Mis días de cabalgata han terminado y ahora puedo establecerme.My Ridin' Days Are Over Now and I Can Settle Down.
Repetir coro.Repeat Chorus.
Polvo en mi silla, barro en mis botas.Dust On My Saddle, Mud On My Boots.
Un par de alforjas vacías excepto por dos trajes viejos.A Coupla Empty Saddle Bags Except For Two Old Suits.
Estoy cansado y hambriento, solo como nunca.I'm Tired and I'm Hungry, Lonely As Can Be.
¡Rumbo a Carolina, y mi familia!I'm Bound For Carolina, and My Family!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seals & Crofts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: