Traducción generada automáticamente

Nobody Gets Over Lovin' You
Seals & Crofts
Nadie supera amarte
Nobody Gets Over Lovin' You
Nadie supera amarte. Pero si lo hago, nunca volveré a creer, yNobody gets over lovin' you. But if I do I'll never believe again, and
Nadie supera amarte. Pero lo haré y nunca perteneceré a nadie.Nobody gets over lovin' you. But I'm going to and I'll never belong to anyone.
El viejo sentimiento mágico me llevó de los pies.Ol' magic feelin' swept me off my feet.
Me enseñaste los buenos tiempos, cariño. Me sacaste de la calle.You taught me the good times, baby. You brought me from the street.
Me diste una razón, dulce resurrección, para creer.You gave me a reason, sweet resurrection, to believe.
Eras la perfección. Fueron los tiempos, dulce disertación [?], te elegí.You were perfection. It was the times, sweet dissertation [?], I chose you.
Dulce degradación, te amé tanto ySweet degradation, I loved you so and
Nadie supera amarte. Pero si lo hago, nunca volveré a creer, yNobody gets over lovin' you. But if I do I'll never believe again, and
Nadie supera amarte. Pero lo haré y nunca perteneceré a nadie.Nobody gets over lovin' you. But I'm going to and I'll never belong to anyone.
Nadie supera amarte, amarte. Pensé que sería tan fácil, cariño.Nobody gets over lovin' you, lovin' you. I thought it would be so easy, baby.
Nadie supera amarte, amarte. Amarte, oooo.Nobody gets over lovin' you, lovin' you. Lovin' you, oooo.
(Reserva dulce, gran expectativa, sin protección).(Sweet reservation, great expectation, without a protection).
Una promesa de fidelidad era todo lo que sabíamos de sueños.A promise to be faithful was all the dreams we knew.
Me dijiste que no habría otro, aunque había habido unos cuantos.You told me that there'd be no other, although there'd been a few.
Te vi con inocencia, y dulce reserva. Y así me lancé con grandes expectativas.I saw you in innocence, and sweet reservation. And so I rushed in great expectation.
En tus brazos sin protección. Te amé sin dirección. Te adoré yIn your arms without a protection. I loved you without a direction. I worshipped you and
Nadie supera amarte. Pero si lo hago, nunca volveré a creer, yNobody gets over lovin' you. But if I do I'll never believe again, and
Nadie supera amarte. Pero lo haré y nunca perteneceré a nadie.Nobody gets over lovin' you. But I'm going to and I'll never belong to anyone.
Nadie supera amarte, amarte. Pensé que sería tan fácil, cariño.Nobody gets over lovin' you, lovin' you. I thought it would be so easy, baby.
Nadie supera amarte, amarte. Amarte, oooo.Nobody gets over lovin' you, lovin' you. Lovin' you, oooo.
Nadie supera amarte, amarte. Nadie supera amarte, amarte.Nobody gets over lovin' you, lovin' you. Nobody gets over lovin' you, lovin' you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seals & Crofts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: