Traducción generada automáticamente

Yasashii Kaze
Seamo
Viento Suave
Yasashii Kaze
Mi confianza en el viento y en mí mismohoui jishin wa kaze to jibun jishin
Poniendo mi cuerpo en el camino que amokarada adzukete suki na michi
¿Avanzar? ¿Retroceder? ¿Girar? ¿Descender?susumu? modoru? magaru? kudaru?
Hacia el lugar que amamos, nuestra aventurao-suki na hou he futari no bouken
Sintiendo suavemente la brisa meciéndoseyurari yurari kaze wo kanji
Viajando junto al viento que sopla suavementefurari furari kaze to tabi ni
Tú lentamente tomas mi manokimi ga yukkuri boku no te wo hiki
Llevándome a esa ciudad que anheloakogare no ano machi he tsurete iku
¿Eres el viento del norte? ¿O tal vez del sur?kimi wa kitakaze? soretomo minamikaze?
Agitando mi corazón liberadohodoita boku no kokoro nabikase
Y así, paso a paso, hacia el mañanasoshite ashita he ippo ippo tashikame
Hoy abrazaré todo mi destinokyou wa boku no unmei zenbu idakasete ageru
La suave brisa que fluye, la fragancia de la temporadayuruyaka ni nagareru toki no KYUUTIKURU kisetsu no nioi no SHANPUU
El sonido de las olas, un hermoso tormento, paisajes encerrados en mi corazónnami oto wa suteki na TORIITOMENTO keshiki kokoro ni tojikome
El sol brilla, sumérgete en la cálida luz y déjate llevar por este vientoaria nagasu hizashi no SHAWAA SANSAN to abite kono kaze ni mi wo makasete
Sintiendo suavemente la brisa meciéndoseyurari yurari kaze wo kanji
Viajando junto al viento que sopla suavementefurari furari kaze to tabi ni
Tú lentamente tomas mi manokimi ga yukkuri boku no te wo hiki
Llevándome a esa ciudad que anheloakogare no ano machi he tsurete iku
Desahogando mis preocupaciones en el viento, todo se despejókaze ni nayami uchiaketa zenbu buccha keta
Entonces, tú, mañana es mañana y hoy es hoysoshitara kimi wa asu wa asu no kyou wa kyou no
Cuando el viento sopla, cruzando el puente azulkaze ga fuku to katarikake aoi hashi wo kake
Me enseñaste a disfrutar la vida hasta que caiga la nocheoshiete kureta jinsei tanoshimu dake hi ga kureru made
Y así, me traes café caliente y el aroma de frutassoshite boku ni hiki tate no KOOHII to FURUUTSU no kaori hakobi
Jugando inocentemente cerca de la orillanamiuchigiwa de mujaki ni mizuasobi
Es bueno abrir el corazón al mirartekimi wo mite itara mune wo hiraite mo ii kanatte
Ahora pienso que solo quiero abrazarte suavemente en mis brazosima wa sou omotta chotto dake kimi wo kono te ni sotto daite
Sintiendo suavemente la brisa meciéndoseyurari yurari kaze wo kanji
Viajando junto al viento que sopla suavementefurari furari kaze to tabi ni
Tú lentamente tomas mi manokimi ga yukkuri boku no te wo hiki
Llevándome a esa ciudad que anheloakogare no ano machi he tsurete iku
Mañana aún no se ve, peroashita wa mada mienai kedo
Ir a donde sea contando contigokimi wo tayori ni iku dokomademo
El viento cambia como la vidakazamuki wa kawaru jinsei no you ni
Cada día algo sucede, un cumpleañosmainichi nanika ga okoru tanjoubi
Sintiendo suavemente la brisa meciéndoseyurari yurari kaze wo kanji
Viajando junto al viento que sopla suavementefurari furari kaze to tabi ni
Tú lentamente tomas mi manokimi ga yukkuri boku no te wo hiki
Llevándome a esa ciudad que anheloakogare no ano machi he tsurete iku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: