Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 848

Cry Baby

Seamo

Letra

Llora, Bebé

Cry Baby

Yume ni mukatte boku hisshi datta umaku ikanakute shippai bakka
ゆめにむかってぼくひっしだったうまくいかなくてしっぱいばっか
Yume ni mukatte boku hisshi datta umaku ikanakute shippai bakka

Seken no ame wa tsumetakute dare ni mo honne ienakute
せけんのあめはつめたくてだれにもほんねいえなくて
Seken no ame wa tsumetakute dare ni mo honne ienakute

Así que, siempre me reía forzadamente cuando pensaba en ello
そう、おもえばいつもぼくはむりにわらってた
Sou, omoeba itsumo boku wa muri ni waratteta

Tratando de ser fuerte, me quité la máscara y aguanté las lágrimas
つよがってたきおはってたなみだこらえてた
Tsuyogatteta ki wo hatteta namida koraeteta

Llora, Bebé, hoy no me contengo y lloro con todas mis fuerzas
Cry Babyきょうはがまんせずにないてみんなおもいっきり
Cry Baby kyou wa gaman sezu ni naite minna omoikkiri

Si me limpio las lágrimas, puedo ser honesto
あらいながしてみればすなおになれた
Arai nagashite mireba sunao ni nareta

No importa lo que haga, no importa cuántas veces lo intente, las cosas no salen como quiero
なにをやってもなんどやってもおもいどおりにいかないよのなかよ
Nani wo yatte mo nando yatte mo omoidoori ni ikanai yononaka yo

Aunque finja ser fuerte, el éxito es cero, mi corazón no está en paz
つよがっててもせいこうはぜろうまくいかないのこころふあんていよ
Tsuyogattete mo seikou wa zero umaku ikanai no kokoro fuantei yo

Es en esos momentos cuando está bien detenerse, llorar sin preocuparse
そんなときこそたちどまりひとめきにせずになけばいい
Sonna toki koso tachidomari hitome ki ni sezu ni nakeba ii

Dejar de fingir, mostrar la debilidad tal como es, no tengas miedo
つよがりをすてようありのままよわさをみせるのをこわがるな
Tsuyogari wo suteyou arinomama yowasa wo miseru no wo kowagaru na

Incluso ese cielo azul tranquilo parece preocupado
なやまないようなあのおおぞらだっていつもれいせいじゃないよな
Nayaminai you na ano oozora datte itsumo reisei ja nai yo na

A veces las nubes se interponen, cuando pienso en el sol, llueve a cántaros
くもでおおわれるときもありはれかとおもえばときにどしゃぶり
Kumo de oowareru toki mo ari hareka to omoeba toki ni doshaburi

Somos iguales, no hay nada de qué avergonzarse
ぼくたちとおなじそうさなくことはずかしいことじゃない
Boku-tachi to onaji sou sa naku koto hazukashii koto ja nai

Después de llorar, la luz brilla allí, como ese cielo azul
ないたあとはそこにひかりさすあのおおぞらのように
Naita ato wa soko ni hikari sasu ano oozora no you ni

Así que, siempre me reía forzadamente cuando pensaba en ello
そう、おもえばいつもぼくはむりにわらってた
Sou, omoeba itsumo boku wa muri ni waratteta

Tratando de ser fuerte, me quité la máscara y aguanté las lágrimas
つよがってたきおはってたなみだこらえてた
Tsuyogatteta ki wo hatteta namida koraeteta

Llora, Bebé, hoy no me contengo y lloro con todas mis fuerzas
Cry Babyきょうはがまんせずにないてみんなおもいっきり
Cry Baby kyou wa gaman sezu ni naite minna omoikkiri

Si me limpio las lágrimas, puedo ser honesto
あらいながしてみればすなおになれた
Arai nagashite mireba sunao ni nareta

Mi vida todavía está aprendiendo, ya he golpeado un alto muro
ぼくはじんせいまだならいかけすでにぶちあたってるたかいかべ
Boku wa jinsei mada narai kake sude ni buchi atatteru takai kabe

¡Sube, sube! Solo me siento ansioso, pero hay alas que no pueden volar
のぼれよのぼれよとあせるだけだけどもあるのはとべないはね
Noboreyo noboreyo to aseru dake dakedo mo aru no wa tobenai hane

Aunque me critiquen, me ignoren, intenta creer en ti mismo
からかわれてもののしられてもじぶんじしんのてをしんじてみてよ
Karakawarete mo nonoshirarete mo jibun jishin no te wo shinjite mite yo

De vez en cuando, canta solo, no tienes que cargar con todo
のらりくらりたまにうたいひとりですべてせおうことはない
Norarikurari tama ni utai hitori de subete seou koto wa nai

No hay nada inútil, no hay nada en la derrota
むだなことなどひとつもないのさ
Muda na koto nado hitotsu mo nai no sa

En todo fracaso hay mucho significado, mucho
すべてのざせつにいみはたくさんあるよあるよ
Subete no zasetsu ni imi wa takusan aru yo aru yo

Así que poco a poco, ilumina tu propio camino, deja que tu luz brille
だからすこしずつじぶんたがやしひかりかがやかす
Dakara sukoshi zutsu jibun tagayashi hikari kagayakasu

Como si estuvieras dando vueltas, este es el camino más corto que deseo para mí
とおまわりしてるようでこれいちばんのぼくにとってののぞむちかみちと
Toomawari shiteru you de kore ichiban no boku nitotte no nozomu chikamichi to

Creo y sigo caminando hoy, mis lágrimas se vuelven más fuertes
しんじきょうもあるいてくなみだのかずだけつよくなってく
Shinji kyou mo aruiteku namida no kazu dake tsuyoku natteku

Así que, siempre me reía forzadamente cuando pensaba en ello
そう、おもえばいつもぼくはむりにわらってた
Sou, omoeba itsumo boku wa muri ni waratteta

Tratando de ser fuerte, me quité la máscara y aguanté las lágrimas
つよがってたきおはってたなみだこらえてた
Tsuyogatteta ki wo hatteta namida koraeteta

Llora, Bebé, hoy no me contengo y lloro con todas mis fuerzas
Cry Babyきょうはがまんせずにないてみんなおもいっきり
Cry Baby kyou wa gaman sezu ni naite minna omoikkiri

Si me limpio las lágrimas, puedo ser honesto
あらいながしてみればすなおになれた
Arai nagashite mireba sunao ni nareta

El camino que he recorrido hasta ahora está empapado de lágrimas, no es fácil ni fuerte
これまであるいてきたこのみちはかたくもつよくもないなみだでぬれてばかり
Kore made aruite kita kono michi wa kataku mo tsuyoku mo nai namida de nurete bakari

Pero caminar hasta aquí es la verdad, así que intentaré ser yo mismo con orgullo
だけどもあるいてきたことはしんじつだからほこりにおもえるようなじぶんでいよう
Dakedo mo aruite kita koto wa shinjitsu dakara hokori ni omoeru you na jibun de iyou

Mirando hacia arriba, el cielo azul me iluminaba
うえをむけばあおいおおぞらぼくをてらしてた
Ue wo mukeba aoi oozora boku wo terashiteta

Al mirar a mi lado, siempre alguien me estaba apoyando
となりをみればいつもだれかがささえてくれてた
Tonari wo mireba itsumo dareka ga sasaete kureteta

Llora, Bebé, hoy no me contengo y lloro con todas mis fuerzas
Cry Babyきょうはがまんせずにないてみんなおもいっきり
Cry Baby kyou wa gaman sezu ni naite minna omoikkiri

Con las lágrimas derramadas, transmito mi determinación
ながしたなみだうつくしいそのなみだでつたえるぼくのいし
Nagashita namida utsukushii sono namida de tsutaeru boku no ishi

Así que, siempre me reía forzadamente cuando pensaba en ello
そう、おもえばいつもぼくはむりにわらってた
Sou, omoeba itsumo boku wa muri ni waratteta

Tratando de ser fuerte, me quité la máscara y aguanté las lágrimas
つよがってたきおはってたなみだこらえてた
Tsuyogatteta ki wo hatteta namida koraeteta

Llora, Bebé, hoy no me contengo y lloro con todas mis fuerzas
Cry Babyきょうはがまんせずにないてみんなおもいっきり
Cry Baby kyou wa gaman sezu ni naite minna omoikkiri

Si me limpio las lágrimas, puedo ser honesto
あらいながしてみればすなおになれた
Arai nagashite mireba sunao ni nareta

Porque hay un viento que me envuelve gentilmente, mi voz resuena
やさしくつつんでくれるかぜあるからこえがひびくんだね
Yasashiku tsutsunde kureru kaze aru kara koe ga hibiku'n da ne

Cuando algo malo sucede, la lluvia limpia y luego sale el sol
いやなことあったときはあめがあらいながしてはれるんだね
Iya na koto atta toki wa ame ga arai nagashite hareru'n da ne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seamo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección