Transliteración y traducción generadas automáticamente

From Now
Seamo
Desde Ahora
From Now
En algún día podrás hacerlo, si eres tú desde hoy
いつの日にかできるのならきょうからでもできるあなたなら
Itsu no hi ni ka dekiru no nara kyou kara demo dekiru anata nara
Observa ese maravilloso aspecto de esa persona, seguramente te llenarás de sentimientos amables
そのひとのすてきなところみつめてみてよきっとやさしいきもちになる
Sono hito no suteki na tokoro mitsumete mite yo kitto yasashii kimochi ni naru
Cualquiera en este mundo tiene a alguien que ama y a alguien que odia
だれでもねよのなかにすきなひときらいなひといて
Dare demo ne yononaka ni suki na hitogirai na hito ite
Por lo general, es más fácil odiar a alguien, así que trata de no verlo
たいていはきらいなひとのほうきがらくだからみないように
Taitei wa kirai na hito no hou ki ga raku dakara minai you ni
No ves para no ver lo que no puedes ver
みないがためにみえないものがあることにみなきづかない
Minai ga tame ni mienai mono ga aru koto ni mina kizukanai
La mayoría no abre su corazón para ver lo que no hacen
とざすこころひらくことをみなほとんどしないのさ
Tozasu kokoro hiraku koto wo mina hotondo shinai no sa
Decides no encontrarte y te sientes incómodo con la negación
あわないとかってにきめつけにがていしきをうえつけ
Awanai to katte ni kimetsuke nigate ishiki wo uetsuke
Las palabras no dichas se convierten en satisfacción, una violación de las reglas de las palabras que no pueden nacer
かげぐちをはけぐちにまんぞくなにもうまれぬことばのはんそく
Kageguchi wo hakeguchi ni manzoku nanimo umarenu kotoba no hansoku
Como un hipócrita, en realidad estás midiendo a los que te rodean, más bien al revés
きょうじゃのようでじつはじゃくしゃいじめてるようでむしろぎゃくだ
Kyouja no you de jitsu wa jakusha ijimeteru you de mushiro gyaku da
Temes ser odiado, incluso tú mismo lo entiendes vagamente
きらわれることをこわがっているじぶんでもうすうすわかってる
Kirawareru koto wo kowagatte iru jibun demo usuusu wakatteru
En algún día podrás hacerlo, si eres tú desde hoy
いつの日にかできるのならきょうからでもできるあなたなら
Itsu no hi ni ka dekiru no nara kyou kara demo dekiru anata nara
Observa ese maravilloso aspecto de esa persona, seguramente te llenarás de sentimientos amables
そのひとのすてきなところみつめてみてよきっとやさしいきもちになる
Sono hito no suteki na tokoro mitsumete mite yo kitto yasashii kimochi ni naru
Te disculpas contigo mismo, un comentario desnudo sin adornos
じぶんじしんにいうよ「ごめんよ」かざらないはだかのこめんと
Jibun jishin ni iu yo "gomen yo" kazaranai hadaka no komento
Parece que no creías en los demás que te asustaban y te intimidaban
きょうせいはってたこわがってたたにんをしんじれなかったみたい
Kyosei hatteta kowagatteta tanin wo shinjire nakatta mitai
Querías ser amado por otros y respetado por otros
ひとにすかれたいとおもってひとにそんけいされたいとおもって
Hito ni sukaretai to omotte hito ni sonkei saretai to omotte
¿Siempre quisiste decir 'gracias' en lo más profundo de tu corazón?
ずっとこころのおくではありがとうといいたかったのでは
Zutto kokoro no oku de wa arigatou to ii takatta no de wa?
No fuiste sincero contigo mismo, ahora comienza a creer en serio
すなおじゃなかったじぶんはじてこれからはしんじるよまじで
Sunao ja nakatta jibun hajite kore kara wa shinjiru yo maji de
No es tarde para empezar ahora, si nos entendemos, habrá alegría en lugar de ayer
いまからでもおそくないわかりあえばよろこびきのうのばい
Ima kara demo osokunai wakari aeba yorokobi kinou no bai
El tiempo que pasamos juntos fue largo, en ese momento fue cálido al revés
いがみあってたじかんがながくてそのぶんぎゃくにあたたかくて
Igami atteta jikan ga nagakute sono bun gyaku ni atatakakute
Aún no has visto la vida florecer, en medio de tu hermosa existencia
まだみぬじんせいはなががさいたきみにもらううつくしきあいだ
Mada minu jinsei hana ga saita kimi ni morau utsukushiki aida
En algún día podrás hacerlo, si eres tú desde hoy
いつの日にかできるのならきょうからでもできるあなたなら
Itsu no hi ni ka dekiru no nara kyou kara demo dekiru anata nara
Observa ese maravilloso aspecto de esa persona, seguramente te llenarás de sentimientos amables
そのひとのすてきなところみつめてみてよきっとやさしいきもちになる
Sono hito no suteki na tokoro mitsumete mite yo kitto yasashii kimochi ni naru
Si puedes compartir con alguien como tú, no hay nada más feliz que esto
きみとわかちあえるのならこんなにうれしいことはない
Kimi to wakachiaeru no nara konna ni ureshii koto wa nai
Porque sabes el significado de vivir, poco a poco chocas con tus sentimientos
いきるいみをしるだからすこしずつきもちぶつけてく
Ikiru imi wo shiru dakara sukoshi zutsu kimochi butsuketeku
Después de superarlo, una vida maravillosa te está esperando
のりこえたさきにすばらしいじんせいがまっている
Norikoeta saki ni subarashii jinsei ga matte iru
En algún día podrás hacerlo, si eres tú desde hoy
いつの日にかできるのならきょうからでもできるあなたなら
Itsu no hi ni ka dekiru no nara kyou kara demo dekiru anata nara
Observa ese maravilloso aspecto de esa persona, seguramente te llenarás de sentimientos amables
そのひとのすてきなところみつめてみてよきっとやさしいきもちになる
Sono hito no suteki na tokoro mitsumete mite yo kitto yasashii kimochi ni naru
En algún día podrás hacerlo, si eres tú desde hoy
いつの日にかできるのならきょうからでもできるあなたなら
Itsu no hi ni ka dekiru no nara kyou kara demo dekiru anata nara
Observa ese maravilloso aspecto de esa persona, seguramente te llenarás de sentimientos amables
そのひとのすてきなところみつめてみてよきっとやさしいきもちになる
Sono hito no suteki na tokoro mitsumete mite yo kitto yasashii kimochi ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: