Traducción generada automáticamente

Umi e Ikou
Seamo
Vamos al mar
Umi e Ikou
Sumergido en el profundo azulsuikomareru fukai BURUU
Otra vez he vuelto aquímata kaette kita'n da koko ni
(Luz del sol) tomados de la mano(Sunshine) kimi to te wo tsunaide
(Sin fin) este verano(owaranai) kono natsu
Una y otra vez juntos (Hey) vamos al marnando demo issho ni (Hey) umi e yukou
Vamos al mar, vamos de inmediato, vamos juntosumi e yukou sugu ni ikou kimi to ikou
Siempre juntos, siempre juntos Sí Sí Sí vamos al marzutto issho itsumo issho Yeah Yeah Yeah umi e yukou
Al abrir la cortina del amanecer, con un brillo radiante, hoy también en el centro de la ciudadOORUNAITO ake KANKAN deri kyou mo kono mama DAUNTAUN se ni
Emocionado, con el volante en la mano, conduces el auto con una sonrisa completaUKIUKI de HANDORU te ni kuruma hashirasu kimi wa manmen no emi
Sin un plan definido, ¿a dónde vamos hoy, mi bebé? (¿A dónde vamos?)yotei ni nai kono touhyukou boku no BEIBII kyou wa doko ikou? (doko iku?)
El viento nos llama, como si mostrara nuestros corazoneskaze ga temaneki "kocchi da yo" to bokura no kokoro wo misukasu you ni
Sin decir nada, naturalmente nos deslizamos siguiendo las olasnanimo iwanakute mo shizen ni NABI nami no hou wo shimeshi
La línea costera es el objetivo, desafiamos la tierra a nuestro favorkaigansen wo IMEEJI mokuteki chi wo bokura ni gyaku shimei
Déjate llevar por el viento tal como estás y saltasonomama kaze ni makasete tobinotte
Vamos rápido, escuchemos los pasos del veranohayaku ikou natsu no ashioto kiki ni ikou
Sumergido en el profundo azulsuikomareru fukai BURUU
Otra vez he vuelto aquímata kaette kita'n da koko ni
(Luz del sol) tomados de la mano(Sunshine) kimi to te wo tsunaide
(Sin fin) este verano(owaranai) kono natsu
Una y otra vez juntos (Hey) vamos al marnando demo issho ni (Hey) umi e yukou
Vamos al mar, vamos de inmediato, vamos juntosumi e yukou sugu ni ikou kimi to ikou
Siempre juntos, siempre juntos Sí Sí Sí vamos al marzutto issho itsumo issho Yeah Yeah Yeah umi e yukou
Escapando del campus, hoy es un día común, olvida y salta ¡Arriba! ¡Arriba!nukedashite kita KYANPASU kyou wa nichijou wasure Jump Up! Up!
Bienvenido al mundo azul sin límites, también saluda al solmiwatasu kagiri no aoi sekai e youkoso taiyou mo wo demukae
Aquí olvidamos las cosas desagradables, pero nos permiten recordar incluso un amor tenuekoko wa iya na koto wasure sashite kureru ga awai koi mo omoi da sasete kureru'n da
En este agosto, con un largo descanso de veranokono hachigatsu ni nagai you de mijikai natsu yasumi
Así que disfruta libremente, déjate llevar por el estado de ánimodakara jiyuu ni tanoshimeba ii makaseyou yo kibun ni
Todos, cada uno, atraídos por un misterioso encanto que nos unedare mo kare mo hitotsu ni suru hikiyoserareru fushigi na miryoku
Conectemos ese mar azul y las nubes blancasano aoi umi to shiroi kumo wo tsunageyou
Una y otra vez, recojamos en nuestras palmasnando demo kono tenohira ni atsumeyou
Sumergido en el profundo azulsuikomareru fukai BURUU
Otra vez he vuelto aquímata kaette kita'n da koko ni
(Luz del sol) tomados de la mano(Sunshine) kimi to te wo tsunaide
(Sin fin) este verano(owaranai) kono natsu
Una y otra vez juntos (Hey) vamos al marnando demo issho ni (Hey) umi e yukou
En la pista de baile de la playa, iluminada por la luzsunahama no DANSUHOORU hikari terasu
Combinando con la melodía de las olasnami on no MERODII ni awasete
Quiero bailar contigokimi to odotte itai no
Cuando llega la noche, la luz de la lunayoru ni nareba tsukiakari ga
Nos envuelve sin piedadboku-tachi wo oshimi naku tsutsumu
El mar no duerme, las estrellas del cielo cuentan historiasumi wa nemuranai sora no hoshi ga katari kakeru
Sumergido en el profundo azulsuikomareru fukai BURUU
Otra vez he vuelto aquímata kaette kita'n da koko ni
(Luz del sol) tomados de la mano(Sunshine) kimi to te wo tsunaide
(Sin fin) este verano(owaranai) kono natsu
Una y otra vez juntos (Hey) vamos al marnando demo issho ni (Hey) umi e yukou
Vamos al marumi e yukou
Vamos al marumi e yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: