Traducción generada automáticamente

Rubber Band
Sean Grandillo
Banda de Goma
Rubber Band
Mi estado de ánimo es como una banda de gomaMy mood is like a rubber band
Una vez los médicos me hicieron un escánerI once had the doctors do a scan
Para demostrar qué me movíaTo prove what was moving me
Pero no encontraron nadaBut they didn’t find a thing
Mi trago está sudando en mi manoMy drink is sweating in my hand
Siento que arruiné todos mis planesI feel like I fucked up all my plans
Para demostrarle a la persona que era que ahora soy diferenteTo prove to the person that I was that I’m different now
No sé cómoI don’t know how
Soy solo una personaI’m just a person
Soy solo una persona, después de todoI’m just a person, after all
Soy solo humanoI’m only human
No planeé esto en absolutoI didn’t plan for this at all
Tú eres solo una personaYou’re just a person
Eres solo una persona, después de todoYou’re just a person, after all
Eres solo humanoYou’re only human
No pudiste planear esto en absolutoYou couldn’t plan for this at all
Estoy rompiendo reglas que desearía haber seguidoI’m breaking rules I wish I lived by
Reservando hoteles pero vivo justo aquíArranging hotels but I live right by here
No me dejarás ir hasta que hayamos terminado, ¿verdad?You won’t let me go until we’re finished now, will you?
El dolor de cabeza por la cafeína se siente como el cieloThe caffeine headache feels like heaven
Borro los mensajes que te estoy enviandoDelete the messages I’m sending you
Para demostrar que soy irrompibleTo prove I’m teflon
De todos modos, esto no durará muchoThis won’t last long anyway
Soy solo una personaI’m just a person
Soy solo una persona, después de todoI’m just a person, after all
Soy solo humanoI’m only human
No planeé esto en absolutoI didn’t plan for this at all
Tú eres solo una personaYou’re just a person
Eres solo una persona, después de todoYou’re just a person, after all
Eres solo humanoYou’re only human
No pudiste planear esto en absolutoYou couldn’t plan for this at all
Mi estado de ánimo es como una banda de gomaMy mood is like a rubber band
Rompiendo reglas que desearía haber seguidoBreaking rules I wish I lived by
Reservando hoteles pero vivo justo aquíArranging hotels but I live right by here
No me dejarás ir hasta que hayamos terminado, ¿verdad?You won’t let me go until we’re finished now, will you?
Mi trago está sudando en mi manoMy drink is sweating in my hand
El dolor de cabeza por la cafeína se siente como el cieloThe caffeine headache feels like heaven
Borro los mensajes que te estoy enviandoDelete the messages I’m sending you
La persona que era que ahora soy diferenteThe person I was that I’m different now
Soy solo una personaI’m just a person
Soy solo una persona, después de todoI’m just a person, after all
Soy solo humanoI’m only human
No planeé esto en absolutoI didn’t plan for this at all
Tú eres solo una personaYou’re just a person
Eres solo una persona, después de todoYou’re just a person, after all
Eres solo humanoYou’re only human
No pudiste planear esto en absolutoYou couldn’t plan for this at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sean Grandillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: