Traducción generada automáticamente
Rattlesnake Charm (Dream Machine)
Sean Hayes
Abalorio de serpiente de cascabel (Dream Machine)
Rattlesnake Charm (Dream Machine)
¿En qué estás pensando?
What you thinking of
Y lo que haces
And what you doing,
¿Qué te parece?
What do you think
puedes hacer
you can do
Lo que eres, lo que haces
What you are, what you do
Mirando a ondas en la pista de baile
Looking out at ripples on the dance floor
¿Qué quieres decir?
What do you mean
Eso es lo que obtienes
That's what you get
¿Te olvidaste?
Did you forget
para saber cuál es el fin
to know what the end is
Para empezar a borrar
To begin clearing
Mirando a ondas en la pista de baile
Looking out at ripples on the dance floor
Máquina de ensueño
Dream machine
¿Conseguiste todo lo que pediste?
Did you get everything you asked for?
Máquina de ensueño
Dream machine
Encanto de serpiente de cascabel en la pista de baile, la pista de baile, la pista de baile
Rattlesnake charm on the dance floor, the dance floor, the dance floor
Encanto de serpiente de cascabel en la pista de baile, la pista de baile
Rattlesnake charm on the dance floor, the dance floor
La rabia del amor, página rota
Love's rage, broken page
Luces eléctricas y noches de hueso de vidrio
Electric lights and glass bone nights
Las líneas eléctricas corren a través de sus mentes
Electric lines run through your minds
Distracciones con aparatos de radio
Distractions with radio contraptions
Cenizas de pipa, gafas de noche
Pipe ashes, night glasses
Tic tac, escucha el viento lamer la ventana
Tick tock, hear the wind lick the window
Encendido, estás invitado
Ignited, you're invited
Crecer alas, brotando de la columna vertebral
Grow wings, sprouting from the backbone
Máquina de ensueño
Dream machine
Sr. Jones, no sabe lo que vino a buscar
Mr. Jones, you don't know what you came for
Máquina de ensueño
Dream machine
Encanto de serpiente de cascabel en la pista de baile, la pista de baile, la pista de baile
Rattlesnake charm on the dance floor, the dance floor, the dance floor
Encanto de serpiente de cascabel en la pista de baile, la pista de baile
Rattlesnake charm on the dance floor, the dance floor
Máquina de ensueño
Dream machine
Máquina de ensueño
Dream machine
Somos como esos dos espejos humeantes bajo la lluvia
We are like those two mirrors steaming in the rain
Somos esos dos amantes que se agarran de las manos
We are those two lovers holding each other's hands
Sueña conmigo
Dream with me
Sueña conmigo
Dream with me
Encanto de serpiente de cascabel en la pista de baile (la pista de baile repetida)
Rattlesnake charm on the dance floor (the dance floor repeated)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sean Hayes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: