Traducción generada automáticamente

Why You Wanna Go
Sean Kingston
Pourquoi tu veux partir
Why You Wanna Go
Ça a pris tellement de temps pour arriver ici, pourquoi tu veux partirIt took so long to get here, why you wanna go
Pourquoi tu veux me quitter, pourquoi tu veux partirWhy you wanna leave me, why you wanna go
Ça a pris tellement de temps pour arriver ici, pourquoi tu veux partirIt took so long to get here, why you wanna go
Pourquoi tu veux me quitter, pourquoi tu veux partirWhy you wanna leave me, why you wanna go
Ça a pris du temps pour que tu te rapproches de moiIt took so long for you to get close to me
Maintenant tu veux t'enfuir, fille, loin de moiNow you wanna go run away girl, away from me
Je sais que ça doit être dur, parce que je suis tellement occupéI know it's got to be hard, cause I'm so busy
Sans parler des nombreuses nuits solitaires, juste à me manquerNot to mention many lonely nights, just missing me
Parce qu'il n'y a rien de mieux que toi à mes côtésCause there's nothing better than you by my side
Parce qu'il n'y a rien de mieux que toi à mes côtésCause ain't nothing better than you by my side
Parce qu'il n'y a rien de mieux que toi à mes côtésCause ain't nothing better than you by my side
Parce qu'il n'y a rien de mieux que toi à mes côtésCause ain't nothing better than you by my side
Ça a pris tellement de temps pour arriver ici, pourquoi tu veux partir (dis-moi, fille)It took so long to get here, why you wanna go (tell me girl)
Pourquoi tu veux me quitter, pourquoi tu veux partirWhy you wanna leave me, why you wanna go
Ça a pris tellement de temps pour arriver ici, pourquoi tu veux partir (dis-moi, fille)It took so long to get here, why you wanna go (tell me girl)
Pourquoi tu veux me quitter, pourquoi tu veux partirWhy you wanna leave me, why you wanna go
Ça a pris du temps pour gagner ta confianceIt took some time for to earn your trust
Je ne vais nulle part de sitôt, tu peux compter là-dessusI ain't going nowhere anytime soon you can put that on us
Gucci, Louie, Rodeo, on va en profiterGucci, Louie, Rodeo, we gon live it up
Maintenant tu veux dire au revoir, fille, et tout foutre en l'airNow you want to say goodbye girl, and gon mess it all up
Parce qu'il n'y a rien de mieux que toi à mes côtésCause there ain't nothing better than you by my side
Parce qu'il n'y a rien de mieux que toi à mes côtésCause ain't nothing better than you by my side
Parce qu'il n'y a rien de mieux que toi à mes côtésCause ain't nothing better than you by my side
Parce qu'il n'y a rien de mieux que toi à mes côtésCause ain't nothing better than you by my side
Ça a pris tellement de temps pour arriver ici, pourquoi tu veux partir (dis-moi, fille)It took so long to get here, why you wanna go (tell me girl)
Pourquoi tu veux me quitter et pourquoi tu veux partirWhy you wanna leave me and why you wanna go
Ça a pris tellement de temps pour arriver ici, pourquoi tu veux partir (dis-moi, fille)It took so long to get here, why you wanna go (tell me girl)
Pourquoi tu veux me quitter, pourquoi tu veux partirWhy you want to leave me, why you wanna go
Pardonne-moi, pardonne-moi, pardonne-moi (fille), pardonne-moiForgive me, forgive me, forgive me (girl), forgive me
Je t'aime, je t'aime, je t'aime (fille), (ouais) je t'aimeI love you, I love you, I love you (girl), (yes) I love you
Ma mère dit, mon père dit, la famille, ils disent tousMy mom say, my pop say, the family, they all say
Ils t'aiment, ils t'aiment, ils t'aiment, ils t'aimentThey love you, they love you, they love you, they luv u
Ça a pris tellement de temps pour arriver ici, pourquoi tu veux partir (dis-moi, fille)It took so long to get here, why you wanna go (tell me girl)
Pourquoi tu veux me quitter et pourquoi tu veux partirWhy you wanna leave me and why you wanna go
Ça a pris tellement de temps pour arriver ici, pourquoi tu veux partir (dis-moi, fille)It took so long to get here, why you wanna go (tell me girl)
Pourquoi tu veux me quitter, pourquoi tu veux partirWhy you want to leave me, why you wanna go
Ça a pris tellement de temps pour arriver ici, pourquoi tu veux partir (dis-moi, fille)It took so long to get here, why you wanna go (tell me girl)
Pourquoi tu veux me quitter et pourquoi tu veux partirWhy you wanna leave me and why you wanna go
Ça a pris tellement de temps pour arriver ici, pourquoi tu veux partir (dis-moi, fille)It took so long to get here, why you want to go (tell me girl)
Pourquoi tu veux me quitter, pourquoi tu veux partirWhy you want to leave me, why you wanna go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sean Kingston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: