Traducción generada automáticamente
Getaway
Sean Kingston
Escapada
Getaway
Desde que nos encontramos con eso
Ever since we met that
El día que estábamos colgando en el césped
Day we were hangin' on the lawn
Porque siempre hablamos de
Cuz we always talk about
Dónde estamos y adónde vamos
Where we are and where we goin'
Todo el mundo está tratando de ser
Everybody's tryin' to be
En la pelota y mantente en el control
On the ball and stay in control
Pero siguen olvidando
But they keep forgetting
Que Sean Kingston ganó el espectáculo
That sean kingston won the show
No tienes que temer a nada
You don't have to fear nothing,
Va a ser mejor para ti y para mí
Gonna be better for you and i
Encuentra una manera de respirar
Find a way to breathe
Fácil y olvidarse de todas las mentiras
Easy and forget about all the lies
Cariño, todas tus preocupaciones
Baby, all your worries
Te ayudaré a poner a tu lado
I will help you put to side
No tienes que girar
You don't have to turn
Alrededor vamos a encontrar un lugar para escondernos
Around let's find a place to hide
Nena, vamos a hacer esto
Baby let's just do this
(Aléjate, aléjate, aléjate)
(get away, get away, get away)
Rápido antes de que se den cuenta
Quick before they notice
(Aléjate, aléjate, aléjate)
(get away, get away, get away)
Velocidad con un propósito
Speedin' with a purpose
(Aléjate, aléjate, aléjate)
(get away, get away, get away)
Nadie nos atrapará
Nobody will catch us
(Aléjate, aléjate, aléjate)
(get away, get away, get away)
Estoy huyendo con mi bebé
I'm on the run with my baby
(oh oh ohh) [2x]
(oh oh ohh) [2x]
Date prisa, ¿estás listo?
Hurry up are you ready
Vamos a ponernos rebeldes
Let's go let's get rebellious
No nos importa lo que otros
We don't care what other
La gente dice que es asunto nuestro
People say it is our business
Dime dónde quieres
Tell me where you wanna
Ir porque el camino es ilimitado
Go because the road is boundless
En cualquier lugar, siempre y cuando
Anywhere as long as
Estoy contigo. No sentiré estrés
I'm with you i'll feel no stress
Eres del tipo que no lo hace
You're the type that don't
Cuidado por el dinero y la fama
Care about the money and fame
Y esa es la única
And that's the only
Razón por la que puedo mover todo
Reason that i can move everything
No quiero correr solo
Don't wanna run alone
Porque sin ti no es lo mismo
Cuz without you it ain't the same
Y es hora de dejarlos
And it's time to let them
Sepan que no estamos jugando
Know that we ain't playin' games
Y vete (y vete)
And leave (and leave)
Y ahora la única manera es salir (salir)
And now the only way is to leave (leave)
Eh eh, vamos por el oro
Eh eh let's go for gold
Mientras que la gente todavía tiene su 'trol
While the people still have their 'trol
Los tendremos corriendo en círculos chica
We'll have them running in circles girl
Así que, nena vamos a hacer esto
So, baby let's just do this
(Aléjate, aléjate, aléjate)
(get away, get away, get away)
Rápido antes de que se den cuenta
Quick before they notice
(Aléjate, aléjate, aléjate)
(get away, get away, get away)
Velocidad con un propósito
Speedin' with a purpose
(Aléjate, aléjate, aléjate)
(get away, get away, get away)
Nadie nos atrapará
Nobody will catch us
(Aléjate, aléjate, aléjate)
(get away, get away, get away)
Estoy huyendo con mi bebé
I'm on the run with my baby
(oh oh ohh) [4x]
(oh oh ohh) [4x]
Tengo que decir, he estado esperando este día
Gotta say, been waiting for this day
En camino
On our way
Sin dejar rastro eh eh
Without leavin' no trace eh eh
Estamos corriendo ah, estamos corriendo ah, estamos corriendo ah
We be runnin' ah, we be runnin' ah, we be runnin' ah,
(sin preocupaciones será) [3x]
(no worries will be) [3x]
Estamos corriendo ah, estamos corriendo ah
We be runnin' ah, we be runnin' ah,
Te diré todo lo que puedo dejar
Tell you all i can be leaved
Y ahora la única manera es salir (salir)
And now the only way is to leave (leave)
Eh eh, vamos por el oro
Eh eh let's go for gold
Mientras que la gente todavía tiene su 'trol
While the people still have their 'trol
Los tendremos corriendo en círculos chica
We'll have them running in circles girl
Así que, nena vamos a hacer esto
So, baby let's just do this
(Aléjate, aléjate, aléjate)
(get away, get away, get away)
Rápido antes de que se den cuenta
Quick before they notice
(Aléjate, aléjate, aléjate)
(get away, get away, get away)
Velocidad con un propósito
Speedin' with a purpose
(Aléjate, aléjate, aléjate)
(get away, get away, get away)
Nadie nos atrapará
Nobody will catch us
(Aléjate, aléjate, aléjate)
(get away, get away, get away)
Estoy huyendo con mi bebé
I'm on the run with my baby
(oh oh ohh) [4x]
(oh oh ohh) [4x]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sean Kingston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: