Traducción generada automáticamente

Sally
Sean Kingston
Sally
Sally
¡Sí, hombre!Yeah man!
¡Eh! ¡Oh, whoa-whoa! (kingston)Eh! Oh whoa-whoa! (kingston)
¡Qué pasa, Sally!Whatta gwan sally!
¡Vamos!Le'go!
Sé que te va a molestar estoI know you gonna hate on this
Pero no les prestes atenciónBut don't pay them no mind
Tus amigos dicen que no soy buenoYour friends say I'm no good
Pero ambos sabemos que está bienBut we both know that's alright
¡Whoa! (quemándose)Whoa! (burnin' up)
No quiero perder tu tiempoDon't wanna waste your time
Con otra estúpida y molesta frase de conquistaWith another freaking stupid pick up line
Todo lo que quiero decir es, Sally, por favor sé míaAll I wanna say is sally please be mine
Y escucha a tu corazónAnd listen to your heart
¡Hey! SallyHey! Sally
¡Hey! SallyHey! Sally
Sé que la estás pasando bien en el valleI know you got it good in the valley
Y yo solo soy un chico del callejónAnd I'm just a kid from the alley
¿Pero podemos juntarnos esta noche?But can we get together tonight?
Nunca has tenido amor como este (así es)You ain't never had love like this (that's right)
Nena, no cambies de opinión (así es)Baby don't change your mind (that's right)
¡Vamos a disfrutar este momento, sí! (ja-ja)Let's get drop in this moment yeah! (ha-ha)
Porque solo tenemos una vidaCause we only got one life
¡Whoa-oh (quemándose)Whoa-oh (burning up)
No quiero perder tu tiempoDon't wanna waste your time
Con otra estúpida y molesta frase de conquistaWith another freaking stupid pick up line
Todo lo que quiero decir es, Sally, por favor sé míaAll I wanna say is sally please be mine
Y escucha a tu corazónAnd listen to your heart
¡Hey! SallyHey! Sally
¡Hey! SallyHey! Sally
Sé que la estás pasando bien en el valleI know you got it good in the valley
Y yo solo soy un chico del callejónAnd I'm just a kid from the alley
¿Pero podemos juntarnos esta noche?But can we get together tonight?
¿Pero podemos juntarnos esta noche?But can we get together tonight?
¿Podemos juntarnos esta noche?Can we get together tonight?
Sally, no me ignoresSally don't pass me by
Para que podamos juntarnos esta nocheSo we can get together tonight
Sally, sa-sally dice que vive en el valleSally, sa-sally she say she live in the valley
Dinero para gastar, ahora dice que compra en el valleMoney for spend now she say she shop at the valley
Yo no tengo dinero, pero ¡sí! Todavía soy alguienMe no have money but yeah! I'm still-still somebody
Todavía soy alguien, Sally, todavía soy alguienStill-still somebody sally I'm still-still somebody
Sally, sa-sally dice que vive en el valleSally, sa-sally she say she live in the valley
Dinero para gastar, ahora dice que compra en el valleMoney for spend now she say she shop at the valley
Yo no tengo dinero, pero ¡sí! Todavía soy alguienMe no have money but yeah! I'm still-still somebody
Todavía soy alguien, Sally, todavía soy alguienStill-still somebody sally I'm still-still somebody
¡Hey! SallyHey! Sally
¡Hey! Sally (¡hey, Sally!)Hey! Sally (hey sally!)
Sé que la estás pasando bien en el valleI know you got it good in the valley
Y yo solo soy un chico del callejón (¡callejón, whoa!)And I'm just a kid from the alley (alley whoa!)
¿Pero podemos juntarnos esta noche? (¡sí!)But can we get together tonight? (yeah!)
¿Pero podemos juntarnos esta noche? (¡whoa-oh!)But can we get together tonight? (whoa-oh!)
¿Podemos juntarnos esta noche? (¡sí!)Can we get together tonight? (yeah!)
Sally, no me ignores (no, no)Sally don't pass me by (no no)
Para que podamos juntarnos esta noche (¡whoa!)So we can get together tonight (whoa!)
¿Podemos juntarnos esta noche?Can we get together tonight?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sean Kingston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: