Traducción generada automáticamente
If These Walls Could Speak
Sean Mcconnell
If These Walls Could Speak
Last night I had a dream I went back to my old home down at 200 orange street a long time ago,
And I walked up to the front porch and I opened the screen door and it hit me like it never did before.
Took the stairs up to my bedroom where I spent most of my years, making faces at my brother, holding him through common fears.
And I walked over to the window and my heart almost died, I could hear the neighbors screamin', "Come outside, come outside."
And our young voices make me see the kind of children that we used to be.
And if these streets could whisper, if these walls could speak, they would scream out love they would cry themselves to sleep,
They would pray to Jesus, they would sing rock and roll, they would laugh with each other, they would live soul to soul.
But I guess that don't matter anyway, cuz if these walls could speak I know what they'd say…I know what they'd say.
Took the hallway to the bedroom where my parents used to sleep, where I'd sneak in during quiet and my nightmares grew too deep.
And I walked over to the closet where my father hung his ties,
I still smell the scent of cigarettes and years gone by.
That closet used to look so tall and now everything around here seems so small.
But if these streets could whisper, if these walls could speak, they would scream out love, they would cry themselves to sleep,
They would pray to Jesus, they would sing rock and roll, they would laugh with each other, they would live soul to soul.
But I guess that don't matter anyway, cuz if these walls could speak I know what they'd say…I know what they'd say.
In this dream of childhood memories some I never will forget, some I might as well.
Well most of them have happy endings, some of them still burn like hell…they burn like hell…they burn like hell, yeah.
So to the living room I went, to where my sisters used to sing,
Used to get on my last nerve now I'd give anything just to see them there again, dancing like they used to do, spinning circles holding hands until I'd break on through.
Well I woke up when I heard a shout, "Ain't it beautiful how life turned out?"
But if these streets could whisper, if these walls could speak, they would scream out love, they would cry themselves to sleep.
They would pray to Jesus, they would sing rock and roll, they would laugh with each other, they would live soul to soul.
But I guess that don't matter anyway, cuz if these walls could speak I know what they'd say, I know what they'd say, I know what they'd say, I know what'd they say
Si Estas Paredes Pudieran Hablar
Anoche tuve un sueño, volví a mi antiguo hogar en la calle naranja 200 hace mucho tiempo,
Y subí los escalones hasta mi habitación donde pasé la mayor parte de mis años, haciendo muecas a mi hermano, consolándolo en miedos comunes.
Y me acerqué a la ventana y mi corazón casi se detiene, podía escuchar a los vecinos gritando, '¡Sal afuera, sal afuera!'
Y nuestras voces jóvenes me hacen ver el tipo de niños que solíamos ser.
Y si estas calles pudieran susurrar, si estas paredes pudieran hablar, gritarían amor, llorarían hasta quedarse dormidas,
Orarían a Jesús, cantarían rock and roll, reirían juntos, vivirían alma a alma.
Pero supongo que no importa de todos modos, porque si estas paredes pudieran hablar sé lo que dirían... sé lo que dirían.
Caminé por el pasillo hasta el dormitorio donde solían dormir mis padres, donde me colaba en silencio y mis pesadillas se volvían demasiado profundas.
Y me acerqué al armario donde mi padre colgaba sus corbatas,
Todavía puedo oler el olor a cigarrillos y años pasados.
Ese armario solía parecer tan alto y ahora todo por aquí parece tan pequeño.
Pero si estas calles pudieran susurrar, si estas paredes pudieran hablar, gritarían amor, llorarían hasta quedarse dormidas,
Orarían a Jesús, cantarían rock and roll, reirían juntos, vivirían alma a alma.
Pero supongo que no importa de todos modos, porque si estas paredes pudieran hablar sé lo que dirían... sé lo que dirían.
En este sueño de recuerdos de la infancia, algunos que nunca olvidaré, algunos que bien podría olvidar.
Bueno, la mayoría de ellos tienen finales felices, algunos de ellos aún queman como el infierno... queman como el infierno... queman como el infierno, sí.
Así que fui a la sala de estar, donde solían cantar mis hermanas,
Solían sacarme de quicio, ahora daría cualquier cosa solo por verlas allí de nuevo, bailando como solían hacer, girando en círculos tomadas de la mano hasta que lograra abrirme paso.
Bueno, me desperté cuando escuché un grito, '¿No es hermoso cómo resultó la vida?'
Pero si estas calles pudieran susurrar, si estas paredes pudieran hablar, gritarían amor, llorarían hasta quedarse dormidas.
Orarían a Jesús, cantarían rock and roll, reirían juntos, vivirían alma a alma.
Pero supongo que no importa de todos modos, porque si estas paredes pudieran hablar sé lo que dirían, sé lo que dirían, sé lo que dirían, sé lo que dirían



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sean Mcconnell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: