Traducción generada automáticamente

Country Out The Boy (SeanDeere)
Sean Stemaly
Country Out The Boy (SeanDeere)
Country Out The Boy (SeanDeere)
Ella dijo: Nunca conocí a un chico como tú en CaliforniaShe said: I never met a boy like you in California
¿No te das cuenta de que te están mirando?Can't you tell that they are looking at you?
Como, ¿qué es ese anillo en tus jeans?Like, what's that ring on your jeans?
¿Qué significa Mossy Oak?What does Mossy Oak mean?
Y ¿qué es ese acento en tu vozAnd what's that twang up in your voice
Que te hace hablar como lo haces?That makes you talk like you do?
Yo dije: Es obvio que no soy de por aquíI said: It's obvious that I ain't from around here
Pero de donde vengo, todos me llaman SeanDeereBut where I'm from, they all call me SeanDeere
Directo desde Kentuckiana con esta guitarra en mi manoStraight outta Kentuckiana with this guitar in my hand
Voy de ciudad en ciudad con esos chicos en la bandaI go from city to city with them ole boys in the band
Cantando canciones sobre los bosquesSinging songs about them backwoods
Y los caminos de regreso a casaAnd them backroads back home
Donde el Moonshine corre como fluye ese río fangosoWhere the Moonshine runs just like that muddy river flows
Está en mis venas como la tinta en mi brazoIt's down in my veins just like the ink on my arm
No estoy sujeto a cambios y apostaré en esa granjaI ain't subject to change and I'll bet that on that farm
Sí, así fui hecho y Dios hizo Su elecciónYeah, it's how I was made and God done made His choice
Puedes sacar al chico del campoYou can take the boy out the country
Pero no puedes sacar el campo del chicoBut you can't take the country out the boy
No, no puedes sacar el campo del chicoNaw you can't take the country out the boy
No, no puedes sacar el campo del chicoNaw you can't take the country out the boy
No puedes sacarlo de mi sangreCan't take it out my blood
No puedes lavar todas las manchas de todo este barro de IndianaCan't wash away all the stains of all this Indiana mud
De la tierra en la que planto mis raíces seis pies bajo tierraFrom the land I plant my roots on six feet deep
Entiérrenme con mis botas puestasY'all bury me with my boots on
Y pongan esto en mi lápidaAnd put this on my tombstone
Directo desde Kentuckiana con esta guitarra en mi manoStraight outta Kentuckiana with this guitar in my hand
Voy de ciudad en ciudad con esos chicos en la bandaI go from city to city with them ole boys in the band
Cantando canciones sobre los bosquesSinging songs about them backwoods
Y los caminos de regreso a casaAnd them backroads back home
Donde el Moonshine corre como fluye ese río fangosoWhere the Moonshine runs just like that muddy river flows
Está en mis venas como la tinta en mi brazoIt's down in my veins just like the ink on my arm
No estoy sujeto a cambios y apostaré en esa granjaI ain't subject to change and I'll bet that on that farm
Sí, así fui hecho y Dios hizo Su elecciónYeah, it's how I was made and God done made His choice
Puedes sacar al chico del campoYou can take the boy out the country
Pero no puedes sacar el campo del chicoBut you can't take the country out the boy
No, no puedes sacar el campo del chicoNaw you can't take the country out the boy
No, no puedes sacar el campo del chicoNaw you can't take the country out the boy
NoNaw
WooWoo
Directo desde Kentuckiana con esta guitarra en mi manoStraight outta Kentuckiana with this guitar in my hand
Voy de ciudad en ciudad con esos chicos en la bandaI go from city to city with them ole boys in the band
Cantando canciones sobre los bosquesSinging songs about them backwoods
Y los caminos de regreso a casaAnd them backroads back home
Donde el Moonshine corre como fluye ese río fangosoWhere the Moonshine runs just like that muddy river flows
Está en mis venas como la tinta en mi brazoIt's down in my veins just like the ink on my arm
No estoy sujeto a cambios y apostaré en la granjaI ain't subject to change and I'll bet that on the farm
Sí, así fui hecho y Dios hizo Su elecciónYeah, it's how I was made and God done made His choice
Puedes sacar al chico del campoYou can take the boy out the country
Pero no puedes sacar el campo del chicoBut you can't take the country out the boy
No, no puedes sacar el campo del chicoNaw you can't take the country out the boy
No, no puedes sacar el campo del chico, síNaw you can't take the country out the boy, yeah
No, no puedes sacar el campo del chicoNaw you can't take the country out the boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sean Stemaly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: