Traducción generada automáticamente

DODGE OUTTA HELL
Sean Stemaly
ESCAPANDO DEL INFIERNO
DODGE OUTTA HELL
Apuesto a que parezco un loco al volanteI bet I look like a mad man behind the wheel
Con el pie pesado, apoyándome en ese acero MoparLead foot, leaning heavy on that Mopar steel
Cambiando de marcha, tratando de despejar mi menteShifting gears, tryna clear my mind
Este manejo me está volviendo locoThis driving around's driving me insane
Donde sea que mire, otro camino de recuerdosEverywhere I turn, another memory lane
Puedo correr, pero no puedo escondermeI can run, but I can't hide
Quizás en algún lugar más allá de esa línea del condadoMaybe somewhere across that county line
Ooh, puedo dejar atrás su adiós, síOoh, I can outrun her goodbye, yeah
Saca este tren de carbón por el carril izquierdoTake this left‑lane coal train out of town
Hasta que esté en medio de la nada, rumbo a lo desconocidoTill I'm middle of nowhere, out there bound
Me estoy yendo, saliéndome de las víasI'm getting gone, going off the rails
Dejo este letrero de bienvenida en una nube de humoLeave this welcome sign in a cloud of smoke
Esperando que estos viejos caminos salven mi almaHoping these ole backroads save my soul
Porque, Señor, ni siquiera puedo decir’Cause, Lord, I can't even tell
Si estoy tratando de salir del infierno de DodgeIf I'm tryna get the hell out of Dodge
O sacar este Dodge del infiernoOr get this Dodge out of hell
Sacar este Dodge del infiernoGet this Dodge out of hell
Sube ese EFI a cincoTurn that EFI live up to five
Tratando de revivir este corazón rotoTryna bring this broken heart back to life
Pero esta adrenalina corriendo por mi sangreBut this adrenaline rush running through my blood
Nunca es suficiente cuando yoAin't ever enough when I
Saca este tren de carbón por el carril izquierdoTake this left‑lane coal train out of town
Hasta que esté en medio de la nada, rumbo a lo desconocidoTill I'm middle of nowhere, out there bound
Me estoy yendo, saliéndome de las víasI'm getting gone, going off the rails
Dejo este letrero de bienvenida en una nube de humoLeave this welcome sign in a cloud of smoke
Esperando que estos viejos caminos salven mi almaHoping these ole backroads save my soul
Porque, Señor, ni siquiera puedo decir’Cause, Lord, I can't even tell
Si estoy tratando de salir del infierno de DodgeIf I'm tryna get the hell out of Dodge
O sacar este Dodge del infiernoOr get this Dodge out of hell
Saca este tren de carbón por el carril izquierdoTake this left‑lane coal train out of town
Hasta que esté en medio de la nada, rumbo a lo desconocidoTill I'm middle of nowhere, out there bound
Me estoy yendo, saliéndome de las vías, síI'm getting gone, going off the rails, yeah
Dejo este letrero de bienvenida en una nube de humoLeave this welcome sign in a cloud of smoke
Esperando que estos viejos caminos salven mi almaHoping these ole backroads save my soul
Porque, Señor, ni siquiera puedo decir’Cause, Lord, I can't even tell
Si estoy tratando de salir del infierno de DodgeIf I'm tryna get the hell out of Dodge
O sacar este Dodge del infiernoOr get this Dodge out of hell
(Saca este tren de carbón por el carril izquierdo)(Take this left‑lane coal train out of town)
Saca este maldito Dodge del infiernoGet this damned ole Dodge outta hell
(Estoy yéndome, saliéndome de las vías)(I'm getting gone, going off the rails)
Ooh, del infiernoOoh, out of hell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sean Stemaly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: