Traducción generada automáticamente

Fading Away
Sean Stemaly
Desvaneciéndonos
Fading Away
Aquí estoy rodando a sesenta y cinco otra vezHere I am rollin' sixty-five again
Estática en la radio, desvaneciéndose y volviendo a aparecerStatic on the radio, fading out, and fading back in
Como siempre hacemos, decimos que hemos terminadoJust like we do, we say that we're through
Luego encontramos el camino de regreso a donde lo dejamos como si nada estuviera malThen we find a way back to where we left off like nothing was wrong
La llama arderá por un tiempo pero no durará mucho hasta queThe flame will burn for awhile but it won't last long till we
Pasemos por los movimientos, y nos ahoguemos en los océanosGo through the motions, and we drown in the oceans
Tratando de volver a lo que era esto, antes de dejarlo en el olvidoTrying to get back to what this was, before we left it in the dust
Entonces, volvemos a lo básicoThen we, get back to the basics
Cuando no funciona, entonces lo perseguimosWhen it don't work then we chase it
Como si hubiera algo que perseguirLike there's something to chase
Nena, nos estamos desvaneciendoGirl we're fading away
Sí, nos estamos desvaneciendoYeah, we're fading away
La foto en mi tablero hace que sea difícilThe picture on my dashboard is making it hard
Mantener el pensamiento de ti fuera de mi cabeza y no preguntarme dónde estásTo keep the thought of you out of my head and not wonder where you are
Podría ceder y volver a conducir hacia tiI can give in and drive back to you
Pero ambos sabemos a dónde va a llevar eso, cuando túBut we both know what that's going to lead to, when you
Pasemos por los movimientos, y nos ahoguemos en los océanosGo through the motions, and we drown in the oceans
Tratando de volver a lo que era esto, antes de dejarlo en el olvidoTrying to get back to what this was, before we left it in the dust
Y volvemos a lo básicoAnd we get back to the basics
Y cuando no funciona, entonces lo perseguimosAnd when it don't work then we chase it
Como si hubiera algo que perseguirLike there's something to chase
Nena, nos estamos desvaneciendoGirl we're fading away
Sí, nos estamos desvaneciendoYeah, we're fading away
Y sé que es solo cuestión de tiempoAnd I know it's just a matter of time
Antes de encenderlo todo solo por una noche másBefore we light it all up just for one more night
Luego quemamos ese puente de regreso al amanecerThen we burn that bridge back down by the sunrise
Pasamos por los movimientos, y nos ahogamos en los océanosWe go through the motions, and we drown in the oceans
Tratando de volver a lo que era esto, antes de dejarlo en el olvidoTrying to get back to what this was, before we left it in the dust
Y volvemos a lo básicoAnd we get back to the basics
Y cuando no funciona, entonces lo perseguimosAnd when it don't work then we chase it
Como si hubiera algo que perseguirLike there's something to chase
Nena, nos estamos desvaneciendoGirl we're fading away
Sí, nos estamos desvaneciendo, ohYeah, we're fading away, oh
Sí, nos estamos desvaneciendoYeah, we're fading away
Nos estamos desvaneciendoWe're fading away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sean Stemaly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: