Traducción generada automáticamente

I Believe
Sean Stemaly
Creo
I Believe
El viejo Wrigley vivía en esa casa blancaOld man Wrigley lived in that white house
En la calle donde crecíDown the street where I grew up
Mamá solía mandarme con cosasMama used to send me over with things
Entablamos una amistadWe struck a friendship up
Pasé unos cuantos largos veranosI spent a few long summers
En su viejo columpio de porcheOut on his old porch swing
Dijo que estuvo en la guerra cuando estaba en la marinaSaid he was in the war when in the navy
Perdió a su esposa, perdió a su bebéLost his wife, lost his baby
Me quebré y le pregunté una vezBroke down and asked him one time
¿Cómo haces para no volverte loco?How you keep from goin' crazy?
Él dijo: Veré a mi esposa e hijo en un ratitoHe said: I'll see my wife and son in just a little while
Le pregunté qué quería decir, me miró y sonrióI asked him what he meant, he looked at me and smiled
Y dijo: Levanto mis manosAnd said: I raise my hands
Inclino mi cabezaI bow my head
Encuentro más y más verdadI'm findin' more and more truth
En las palabras escritas en rojoIn the words written in red
Me dicen que hay más en la vidaThey tell me that there's more to life
Que solo lo que puedo ver, oh, creoThan just what I can see, oh, I believe
Unos años más tarde estaba en la universidadA few years later I was off at college
Hablando con mamá por teléfono una nocheTalkin' to mom on the phone one night
Poniéndome al día con los chismesGettin' all caught up on the gossip
Los entresijos de la vida en el puebloThe ins and outs of the small town life
Ella dijo: Oh, por cierto hijoShe said: Oh, by the way son
El viejo Wrigley ha fallecidoOld man Wrigley has died
Más tarde esa nocheLater on that night
Me quedé pensando en el pasadoI laid there thinkin' back
Recordé un par de veranos perdidosThought about a couple long-lost summers
No sabía si llorar o reírI didn't know whether to cry or laugh
Si alguna vez hubo alguienIf there was ever anybody
Que mereciera un boleto al otro ladoDeserved a ticket to the other side
Sería ese dulce ancianoIt'd be that sweet old man
Que me miró a los ojosWho looked me in the eye
Y dijo: Levanto mis manosAnd said: I raise my hands
Inclino mi cabezaI bow my head
Encuentro más y más verdadI'm findin' more and more truth
En las palabras escritas en rojoIn the words written in red
Me dicen que hay más en la vidaThey tell me that there's more to life
Que solo lo que puedo verThan just what I can see
No puedo citar el libroI can't quote the book
El capítulo o el versoThe chapter or the verse
Pero no puedes decirme que todo terminaBut you can't tell me it all ends
En un lento paseo en un coche fúnebreIn a slow ride in a hearse
Sabes que estoy más y más convencidoYou know I'm more and more convinced
Mientras más tiempo vivoThe longer that I live
Sí, esto no puede serYeah, this can't be
No, esto no puede serNo, this can't be
No, esto no puede ser todo lo que hayNo, this can't be all there is
Pero levanto mis manosBut I raise my hands
Inclino mi cabezaBow my head
Oh, encuentro más y más verdadOh, I'm findin' more and more truth
En las palabras escritas en rojoIn the words written in red
Me dicen que hay más en estoThey tell me that there's more to this
Que solo lo que puedo ver, creoThan just what I can see, I believe
Oh, yoOh, I
CreoI believe
CreoI believe
Oh, síOh, yeah
CreoI believe
CreoI believe
OhOh
CreoI believe
CreoI believe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sean Stemaly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: