Traducción automática

I Came Out of Nowhere (feat. Noah West)
Sean Stemaly
Salí de la Nada (feat. Noah West)
I Came Out of Nowhere (feat. Noah West)
Hay perdigones en el letrero de bienvenidaThere's buckshot in the welcome sign
Quick Stop tiene una mina de Busch LightQuick Stop's got a Busch Light mine
Compra tus víveres en el Dollar TreeGet your groceries at the Dollar Tree
Antes de que cierren a las nueveBefore they close at nine
Todo sobre viejos bailes, latas de cerveza fríaAll about old dance stands, cold beer cans
Campeones estatales de secundaria, de a dosHigh school back to back state champs
No se parece a nadaIt ain't close to nothing
Por eso me encantaThat's why I love it
Salí de la nadaI came out of nowhere
Las raíces sureñas crecieron ahíRedneck roots were grown there
El campo y no me importaCountry and I don't care
Siempre lo llamo hogarAlways call it home there
Aprendí a amar, aprendí a pelearLearned how to love, learned how to fight
Aprendí a hacer lo malo, a hacer lo correctoLearned how to wrong, how to right
Algunas cosas eliges, algunas noSome things you choose, some things you can't
Así soy yo, sí, salí de la nada (de la nada)Just who I am, yeah, I came out of nowhere (out of nowhere)
Salí de la nada (de la nada)I came out of nowhere (out of nowhere)
Pescado gato frito un viernes por la nocheFried catfish on a Friday night
No cierres las puertas porque no hay crimenDon't lock the doors 'cause there ain't no crime
Cuando tu camioneta cuesta más que tu casa dobleWhen your truck costs more than your double wide
Un tipo de campo que no puedes ocultarKinda country you can't hide
Hablando de viejos caminos de tierra, licor de maíz fríoTalk about old dirt roads, cold moonshine
El monte ardiendo entre esos pinosBackwoods burning up in them pines
No se parece a nadaIt ain't close to nothing
Por eso me encantaThat's why I love it
Salí de la nadaI came out of nowhere
Las raíces sureñas crecieron ahíRedneck roots were grown there
El campo y no me importaCountry and I don't care
Siempre lo llamo hogarAlways call it home there
Aprendí a amar, aprendí a pelearLearned how to love, learned how to fight
Aprendí a hacer lo malo, a hacer lo correctoLearned how to wrong, how to right
Algunas cosas eliges, algunas noSome things you choose, some things you can't
Así soy yo, sí, salí de la nada (de la nada)Just who I am, yeah, I came out of nowhere (out of nowhere)
Salí de la nada (de la nada)I came out of nowhere (out of nowhere)
Sé dónde pertenezcoI know where I belong
Justo como esa vieja canción de John DenverJust like that old John Denver song
Llévame a casa, llévame a casa, llévame a casaTake me home, take me home, take me home
Salí de la nadaI came out of nowhere
Las raíces sureñas crecieron ahíRedneck roots were grown there
El campo y no me importa (sí)Country and I don't care (yeah)
Aprendí a amar, aprendí a pelearLearned how to love, learned how to fight
Justo cerca del día en que mueraRight near the day I die
Algunas cosas eliges, algunas noSome things you choose, some things you can't
Así soy yo, sí, salí de la nada (de la nada)Just who I am, yeah, I came out of nowhere (out of nowhere)
Salí de la nada (de la nada)I came out of nowhere (out of nowhere)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sean Stemaly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: