Traducción generada automáticamente

Talk Is Cheap And I've Got Expensive Taste
Search The City
Las palabras baratas no sirven y tengo gustos caros
Talk Is Cheap And I've Got Expensive Taste
Tienes mucho descaroYou've got some nerve
Y soy un desastre nervioso y tú estás asustado hasta la muerteAnd I'm a nervous wreck and you're scared to death
Estas son palabras de pelea que saco de mi pechoThese are fighting words I'm getting off my chest
Dios te bendiga a ti y a tus secretosGod bless you and your secrets
Tienes una forma de hablarYou've got a way with words
Pero realmente necesitas escuchar estoBut you really need to hear this
Si las cosas fueran mejores sin que yo supiera la verdadIf things were better without me ever knowing the truth
Estos lazos los cortaremos, adiós para siempreThese ties we'll sever so long forever
Espero que todo te salga bienI hope everything works out for you
Mejor el diablo que conocesBetter the devil you know
Que el diablo que no conocesThan the devil that you don't
Lo dijiste con tanta seriedadYou said it with such a straight face
Del tipo que me gustaría romperThe kind I'd like to break
Si las cosas fueran mejores sin que yo supiera la verdadIf things were better without me ever knowing the truth
Estos lazos los cortaremos, adiós para siempreThese ties we'll sever so long forever
Espero que todo te salga bienI hope everything works out for you
Hey, te tengo fichadoHey, I'm on to you
Dicen que tienes una forma de hablarThey say you've got a way with words
Pero yo podría decir algo o...But I could say a thing or...
Primero que nada, sé que eres un mentirosoFirst of all I know you're a liar
Ya quemaste ese puente sobre el aguaYou arleady burnt that bridge over the water
Así que pongamos esta historia en claro, esta es tu última oportunidadSo let's get this story straight, here's your last chance
Tus mentiras no pueden ocultar tus manos temblorosas y nerviosasYour lies can't hide your shaking, nervous hands
Guardé los mejores disparos que tengo para tiI saved the best shots I've got for you
Este es mi mejor disparo, no te muevasThis is my best shot, don't move
Si las cosas fueran mejores sin que yo supiera la verdadIf things were better without me ever knowing the truth
Estos lazos los cortaremos, adiós para siempreThese ties we'll sever so long forever
Espero que todo te salga bienI hope everything works out for you
Si las cosas fueran mejores sin que yo supiera la verdadIf things were better without me ever knowing the truth
Estos lazos los cortaremos, adiós para siempreThese ties we'll sever so long forever
Espero que todo te salga bienI hope everything works out for you
Espero que todo te salga bienHope everything works out for you
Espero que todo te salga bienHope everything works out for you
Espero que todo te salga bienHope everything works out for you
Espero que todo te salga bienHope everything works out for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Search The City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: