Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 242

Airhead

Seaway

Letra

Cabeza Hueca

Airhead

A veces puedo ser una maldita cabeza huecaSometimes I can be a fucking airhead
(Así que átame a tus dedos)(So tie me to your fingertips)
Estar solo es diferente a estar soloBeing lonely is different than being alone
Como cuando llamas y nadie contesta el teléfonoLike when you call and nobody picks up the phone
A veces es agradable alejarse del ruidoSometimes it’s nice to get away from the noise

Es tu elección, es tu elección pero solo extraño tu vozIt’s your choice, it's your choice but I just miss your voice
Por la mañana cuando nadie está despiertoIn the morning when nobody’s up
Hablas fuerte porque simplemente no te importa un carajoYou’re talking loud cause you just don’t give a fuck
Tomemos un porro con nuestro café y téLet’s have a joint with our coffee and tea
No tengo miedo porque sé que me amasI’m not afraid cause I know that you love me

A veces puedo ser una maldita cabeza huecaSometimes I can be a fucking airhead
Así que átame a tus dedos para que no me alejeSo tie me to your fingertips so I don’t float away
A veces pienso que preferiría estar vivo que muertoSometimes I think I’d rather be alive than dead
Así que átame a tu dedoSo tie me to your fingertip

Aplástame chica, aplasta mis sueñosCrush me girl, crush my dreams
Muéstrame dolor, muéstrame qué significa la gravedadShow me pain, show me what gravity means
Hazme caer de rodillasPull me down to my knees
Hazme real, te lo ruego por favorMake me real, I’m begging you please
(Porque sé que me amas)(Cause I know that you love me)

A veces puedo ser una maldita cabeza huecaSometimes I can be a fucking airhead
Así que átame a tus dedos para que no me alejeSo tie me to your fingertips so I don’t float away
A veces pienso que preferiría estar vivo que muertoSometimes I think I’d rather be alive than dead
Así que átame a tu dedoSo tie me to your fingertip

Aplástame chica, aplasta mis sueñosCrush me girl, crush my dreams
Muéstrame dolor, muéstrame qué significa la gravedadShow me pain, show me what gravity means
Hazme caer de rodillasPull me down to my knees
Hazme real, te lo ruego por favorMake me real, I’m begging you please
(Porque sé que me amas)(Cause I know that you love me)

A veces puedo ser una maldita cabeza huecaSometimes I can be a fucking airhead
Así que átame a tus dedos para que no me alejeSo tie me to your fingertips so I don’t float away
A veces pienso que preferiría estar vivo que muertoSometimes I think I’d rather be alive than dead
Así que átame a tu dedoSo tie me to your fingertip

A veces puedo ser una maldita cabeza huecaSometimes I can be a fucking airhead
Así que átame a tus dedos para que no me alejeSo tie me to your fingertips so I don’t float away
A veces pienso que preferiría estar vivo que muertoSometimes I think I’d rather be alive than dead
Así que átame a tu dedoSo tie me to your fingertip
A veces pienso que preferiría estar vivo que muertoSometimes I think I’d rather be alive than dead
Así que átame a tu dedoSo tie me to your fingertip


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seaway y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección